Проект

(принято на заседании СКК в москве (30.03.99) как основной

рабочий документ на 2- ой встречи экспертной группы)

СОГЛАШЕНИЕ (ДЕКЛАРАЦИЯ) об основах политико-правовых отношений между сторонами в грузино-осетинском конфликте*

Грузинская и югоосетинская стороны при посредничестве Российской Федерации и с участием представителей Республики Северная Осетия-Алания Российской Федерации  и Организации по безопасности и  сотрудничеству в Европе (ОБСЕ),

руководствуясь желанием развивать положительные результаты, достигнутые в связи с подписанием в Москве 16 мая 1996 года Меморандума о мерах по обеспечению безопасности и укреплению взаимного доверия между сторонами в грузино-осетинском конфликте и закрепленные в Заявлениях об итогах встреч между Э. А. Шеварднадзе и Л. А. Чибировым во Владикавказе 27 августа 1996 года, Джаве 14 ноября  1997 года, Боржоми 20 июня 1998 года, 

а также в Протоколе  встречи делегаций  грузинской и югоосетинской  сторон, наделенных специальными полномочиями с целью полномасштабного урегулирования грузино-осетинского конфликта (март 1997 года, Москва),  и в Протоколе  встречи делегаций югоосетинской  и грузинской сторон (январь 1999 года, Цхинвали),

договорились о следующих основах политико-правовых отношений между ними на нынешнем этапе процесса урегулирования:

1. Стороны подтверждают, что конечным результатом переговоров по полномасштабному урегулированию грузино-осетинского конфликта должно стать  принятие документа, полностью разрешающего разногласия сторон в конфликте и отвечающего положениям Устава ООН, основополагающим принципам и решениям СНГ и ОБСЕ, другим общепризнанным нормам международного права.

2. Стороны обязуются  строго придерживаться принципа отказа от применения или угрозы применения силы, от оказания политического, экономического и иных форм давления друг на друга.

3. Обусловливающим фактором дальнейшего укрепления взаимного доверия  стороны  признают добрую волю в стремлении к достижению взаимоприемлемого и полномасштабного урегулирования  конфликта.

Стороны подтверждают  необходимость политико-правовой оценки событий 1989-1992 гг. и причин конфликта. С этой целью они создадут специальную двустороннюю комиссию с привлечением  международных экспертов.

4. Стороны, основываясь на стремлении  достичь общеприемлемого сочетания принципов территориальной  целостности государств и права народов на самоопределение, строят свои взаимоотношения  в признанных международным сообществом государственных границах Грузии при учете жизненно важных интересов, связывающих Южную Осетию с Республикой Северная Осетия-Алания Российской Федерации.

5. Южная Осетия имеет свой Основной закон, собственные  представительные, судебные и исполнительные органы, силы безопасности, символику (герб, флаг, гимн).

Югоосетинская сторона самостоятельно, с уведомлением грузинской стороны, заключает международные соглашения в торгово-экономической, научно-технической и культурной областях.

6. Стороны признают  необходимым поэтапное превращение зоны грузино-осетинского конфликта в демилитаризованную зону.

Стороны подтверждают, что действия по поддержанию мира, осуществляемые Смешанными силами в зоне конфликта в соответствии  с Соглашением о принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта от 24 июня 1992 года, будут продолжены до достижения  полномасштабного урегулирования.

7. Стороны продолжат укреплять взаимодействие  между своими правоохранительными органами и принимать конкретные меры по  усилению  правопорядка в зоне конфликта,  по разработке  и  реализации целевых программ по борьбе с преступностью.

8. Стороны обязуются всемерно  содействовать процессу организованного возвращения беженцев  и вынужденно перемещенных лиц на основе принятых Смешанной контрольной комиссией  в сотрудничестве с УВКБ ООН документов по этой проблеме.

   Стороны продолжат усилия по разработке действенной системы  защиты их законных прав и интересов, а также  принятию нормативных актов для  разрешения связанных с ними правовых и социальных экономических проблем.

9. Стороны активизируют совместные усилия для решения конкретных проблем восстановления  хозяйственных связей между  ними (энергетика, транспорт, связь и т.п.), будут поощрять выработку и осуществление  общих проектов и создание совместных предприятий.

Стороны наладят работу по формированию соответствующей  нормативной базы, регулирующей функционирование механизмов восстановления и развития экономики районов, пострадавших в ходе грузино-осетинского конфликта.

10. Грузинская сторона совместно с югоосетинской стороной будет всемерно способствовать изысканию и привлечению иностранных  инвестиций, льготных кредитов и субсидий в целях экономического восстановления и развития в зоне грузино-осетинского конфликта, а также реализации международных социально-экономических и гуманитарных программ для территорий, пострадавших в ходе конфликта.

При этом грузинская сторона будет максимально учитывать приоритеты югоосетинской стороны при разработке и реализации вышеуказанных международных проектов восстановления  и развития.

11. Грузинская сторона готова согласовывать с югоосетинской стороной распределение средств, предусмотренных бюджетом Грузии для проведения восстановительных работ в зоне грузино-осетинского конфликта. Будет задействован механизм многостороннего контроля над расходованием этих средств.

12. Местные удостоверения личности, выдаваемые югоосетинскими властями, считаются действительными на всей территории Грузии. Для поездок за ее пределы жители Южной Осетии будут иметь в качестве удостоверения личности паспорта Грузии со специальной надпечаткой «Южная Осетия».

Стороны договорились решить в сотрудничестве с Российской Федерацией вопрос  о функционировании в Цхинвали российского консульского учреждения.

13. Стороны дают взаимные гарантии не предпринимать односторонних решений и действий, противоречащих данному Соглашению (Декларации).

Стороны согласились с тем, что выполнение настоящего Соглашения (Декларации) получает гарантии Российской Федерации. ОБСЕ выступает в качестве стороны, содействующей этому.

14. Все спорные вопросы, возникающие между сторонами,  решаются полномочными делегациями сторон при  посредничестве Российской Федерации  и с участием представителей Республики Северная Осетия-Алания Российской Федерации  и ОБСЕ.

15. Реализация содержащихся в  Соглашении (Декларации) практических договоренностей осуществляется в рамках  Смешанной контрольной комиссии, а также в ходе встреч полномочных делегаций сторон, представителей их исполнительных и законодательных органов.

16. Настоящее  Соглашения (Декларация) вступает в силу с момента  подписания.

 

Совершено в г.                                    "       "                        1999 года.

 

За Грузинскую Сторону        

За Юго-Осетинскую Сторону

 

При Посредничестве:

За Российскую Федерацию

 

При участии:

За Республику                                                

Северная Осетия-Алания

Российской Федерации

За ОБСЕ

(Архив Миссии ОБСЕ в Грузии)

 



* выделенные жирным шрифтом слова, выражения и целые предложения присутствуют в представленных сторонами проектах или согласованы в ранее принятых совместных документах