РЕЗОЛЮЦИЯ 1582 (2005) Совета
Безопасности ООН
28 января
2005 г.
Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои соответствующие резолюции, в частности
резолюцию 1554 от 29 июля 2004 года (S/RES/1554),
приветствуя доклад Генерального секретаря от 17 января
2005 года,
ссылаясь на выводы Лиссабонской (S/1997/57,
приложение) и Стамбульской встреч на высшем уровне Организации по безопасности
и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), касающиеся положения в Абхазии, Грузия,
ссылаясь на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции о
безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с
ней персонала, принятой 9 декабря 1994 года,
выражая сожаление по поводу того, что личности тех, кто сбил вертолет Миссии Организации Объединенных Наций
по наблюдению в Грузии (МООННГ) 8 октября 2001 года, в
результате чего погибли девять человек, находившихся на борту, до сих пор не
установлены,
подчеркивая , что сохраняющееся отсутствие прогресса по ключевым
вопросам всеобъемлющего урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, является
неприемлемым,
приветствуя , вместе с тем, положительный импульс, который придали
мирному процессу под руководством Организации Объединенных Наций регулярные
совещания высокого уровня Группы друзей в Женеве и Российско-грузинские встречи
на высшем уровне,
приветствуя важный вклад, внесенный МООННГ и коллективными
миротворческими силами Содружества Независимых Государств (миротворческие силы
СНГ) в дело стабилизации ситуации в зоне конфликта, и подчеркивая свою приверженность тесному сотрудничеству между
ними в выполнении их соответствующих мандатов,
1. вновь
подтверждает приверженность всех государств-членов принципам суверенитета,
независимости и территориальной целостности Грузии в пределах ее международно
признанных границ и необходимость определения статуса Абхазии в составе
Государства Грузия в строгом соответствии с этими принципами;
2. высоко
оценивает и решительно поддерживает непрерывные усилия, предпринимаемые
Генеральным секретарем и его Специальным представителем при помощи Российской
Федерации в качестве содействующей стороны, а также Группы друзей Генерального
секретаря и ОБСЕ в целях содействия стабилизации ситуации и достижению
всеобъемлющего политического урегулирования, которое должно включать
урегулирование вопроса о политическом статусе Абхазии в составе Государства
Грузия;
3. вновь
заявляет о своей решительной поддержке документа, озаглавленного
«Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми», и
сопроводительного письма к нему, которые были окончательно согласованы всеми
членами Группы друзей при их полной поддержке;
4. выражает
глубокое сожаление по поводу продолжающегося отказа абхазской стороны
дать согласие на обсуждение существа этого документа, вновь самым настоятельным образом призывает абхазскую
сторону получить этот документ и сопроводительное письмо к нему, настоятельно призывает обе стороны
провести после этого их полное и открытое рассмотрение и приступить к
конструктивным переговорам по их сути и настоятельно
призывает тех, кто имеет влияние на стороны, содействовать такому итогу;
5. выражает
сожаление также по поводу отсутствия прогресса в деле начала переговоров
о политическом статусе и вновь напоминает
о том, что цель этих документов состоит в содействии проведению под
руководством Организации Объединенных Наций предметных переговоров между
сторонами по вопросу о статусе Абхазии в составе Государства Грузия, а не в
том, чтобы пытаться навязывать или диктовать сторонам какое-либо конкретное
решение;
6. отмечает свою
позицию по выборам в Абхазии, изложенную в резолюции 1255 от 30 июля
1999 года (S/RES/1255);
7. призывает обе
стороны участвовать в конструктивных переговорах, направленных на политическое
урегулирование конфликта, и прилагать все усилия для преодоления существующего
взаимного недоверия и подчеркивает ,
что процесс переговоров, ведущих к прочному политическому урегулированию,
приемлемому для обеих сторон, потребует от обеих сторон определенных уступок;
8. приветствует
приверженность грузинской стороны мирному разрешению конфликта и призывает далее обе стороны открыто
заявить о своем отказе от любой воинственной риторики и выступлений в поддержку
военных вариантов;
9. напоминает
всем заинтересованным сторонам о необходимости воздерживаться от любых
действий, которые могли бы помешать мирному процессу;
10. приветствует
созыв регулярных совещаний старших представителей Группы друзей и
Организации Объединенных Наций в Женеве и призывает обе стороны принять
активное участие в следующем совещании;
11. настоятельно
призывает стороны к более активному, регулярному и организованному
участию в работе целевых групп, созданных на первом совещании в Женеве (для
рассмотрения вопросов в приоритетных областях экономического сотрудничества,
возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев, а также политических
вопросов и вопросов безопасности) и дополненных рабочими группами, созданными в
Сочи в марте 2003 года, и вновь
заявляет , что мероприятия, ориентированные на достижение конкретных
результатов в отношении этих трех приоритетных областей, по-прежнему имеют
ключевое значение для достижения взаимопонимания между грузинской и абхазской
сторонами и, в конечном итоге, проведения предметных переговоров о
всеобъемлющем политическом урегулировании на основе документа, озаглавленного
«Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми», и сопроводительного
письма к нему;
12. поощряет стороны
в этой связи продолжать обсуждение гарантий безопасности с участием Группы
друзей;
13. вновь
призывает стороны предпринять конкретные шаги в целях оживления мирного
процесса во всех его основных аспектах, включая свою работу в Координационном
совете и его соответствующих механизмах, закрепить результаты, достигнутые на
состоявшейся в марте 2001 года Ялтинской встрече по мерам укрепления
доверия (S/2001/242), и целенаправленно и на основе сотрудничества
осуществить согласованные тогда предложения, с тем чтобы рассмотреть
возможность проведения четвертой конференции по мерам укрепления доверия, и
приветствует выраженное Германией намерение провести у себя в стране такую
конференцию в ожидании прогресса в процессе урегулирования конфликта;
14. отмечает ,
что контакты на уровне гражданского общества могут укрепить взаимное доверие, и
призывает обе стороны
содействовать таким контактам;
15. подчеркивает
безотлагательную необходимость достижения прогресса в решении вопроса,
касающегося беженцев и внутренне перемещенных лиц, призывает обе стороны продемонстрировать подлинную
приверженность тому, чтобы уделять особое внимание проблеме возвращения и
решать эту задачу в тесной координации с МООННГ и в консультации с УВКБ и
Группой друзей;
16. призывает
к скорейшему окончательному согласованию и подписанию письма о
намерениях по проблеме возвращения, предложенного Специальным представителем
Генерального секретаря, и приветствует
заседания Сочинской рабочей группы по проблеме беженцев и внутренне
перемещенных лиц с участием Специального представителя Генерального секретаря и
УВКБ;
17. вновь
подтверждает неприемлемость демографических изменений в результате
конфликта, вновь подтверждает также
неотъемлемое право всех затронутых конфликтом беженцев и внутренне перемещенных
лиц на возвращение в свои родные места в условиях безопасности и уважения
достоинства в соответствии с международным правом и положениями
Четырехстороннего соглашения от 4 апреля 1994 года (S/1994/397,
приложение II) и Ялтинской декларации;
18. напоминает
, что абхазская сторона несет особую ответственность за защиту
возвращающихся и за то, чтобы содействовать возвращению остающегося
перемещенного населения;
19. приветствует
продолжающуюся деятельность ПРООН в Гальском, Очамчирском и
Ткварчельском районах и открытие представительств ПРООН в Сухуми и Гали;
20. вновь настоятельно
призывает стороны выполнить рекомендации совместной миссии по оценке в
Гальском секторе (ноябрь 2000 года), выражает сожаление по поводу отсутствия прогресса в этой связи,
несмотря на положительное рассмотрение сторонами этих рекомендаций на первой
женевской встрече, и вновь призывает абхазскую
сторону дать согласие на открытие, как можно скорее, Гальского бюро Отделения
по правам человека в Сухуми и обеспечить условия безопасности для его
беспрепятственного функционирования;
21. вновь
выражает обеспокоенность тем, что, несмотря на начало развертывания
компонента гражданской полиции в составе МООННГ, как это было одобрено в
резолюции 1494 (2003)
и согласовано сторонами, развертывание остальных сотрудников гражданской
полиции в Гальском секторе все еще не осуществлено, и призывает абхазскую сторону дать согласие на быстрое развертывание
полицейского компонента в этом районе;
22. призывает
, в частности, абхазскую сторону улучшить работу правоохранительных
органов с привлечением местного населения и заниматься решением проблемы,
связанной с тем, что этническое грузинское население лишено возможности
обучаться на своем родном языке;
23. приветствует
меры, принятые грузинской стороной с целью положить конец деятельности
незаконных вооруженных групп, и поощряет
продолжение этих усилий;
24. осуждает любые
нарушения положений Московского соглашения о прекращении огня и разъединении
сил от 14 мая 1994 года (S/1994/583, приложение I);
25. приветствует
сохраняющееся относительное спокойствие в Кодорском ущелье, осуждает убийства и похищения
гражданских лиц в Гальском районе;
26. настоятельно
призывает стороны соблюдать положения протоколов по вопросам
безопасности в Гальском районе, подписанных 19 января 2004 года и
8 октября 2003 года, продолжать их регулярные совещания и теснее
сотрудничать друг с другом в целях улучшения ситуации в плане безопасности в
Гальском секторе, и принимает к сведению возобновление участия Абхазии в
Четырехсторонних совещаниях и работе Совместной группы по установлению фактов;
27. вновь
призывает грузинскую сторону предоставить всеобъемлющие гарантии
безопасности, с тем чтобы совместные патрули МООННГ и миротворческих сил СНГ
могли самостоятельно и регулярно контролировать положение в верхней части
Кодорского ущелья;
28. подчеркивает
, что обе стороны несут главную ответственность за обеспечение
надлежащей безопасности и свободы передвижения МООННГ, миротворческих сил СНГ и
другого международного персонала;
29. решительно
осуждает в этой связи неоднократные похищения сотрудников этих миссий в
прошлом, глубоко сожалеет , что
личности тех, кто совершал такие акты, так и не удалось установить и привлечь
их к ответственности, вновь заявляет о
том, что сами стороны несут ответственность за то, чтобы положить конец этой
безнаказанности, и призывает их
принять меры;
30. вновь
призывает также стороны принять все необходимые меры для установления
личности тех, кто несет ответственность за то, что 8 октября
2001 года был сбит вертолет МООННГ, предать их суду и проинформировать
Специального представителя Генерального секретаря о принятых мерах, в частности
в рамках уголовного расследования;
31. постановляет продлить мандат МООННГ на следующий
период, заканчивающийся 31 июля 2005 года, при том, что ее мандат при
необходимости может быть изменен Советом в случае изменений в мандате
миротворческих сил СНГ;
32. просит Генерального
секретаря продолжать регулярно информировать Совет и через три месяца с даты принятия
настоящей резолюции представить
доклад о положении в Абхазии, Грузия;
33. постановляет
продолжать активно заниматься этим вопросом.
(www.un.org/russian)