МЕМОРАНДУМ о
взаимопонимании, касающийся третьей программы по реабилитации в зоне
грузино-осетинского конфликта, финансируемой Еврокомиссией
Принимая во внимание важность экономической
реабилитации и репатриации в процессе
всеобъемлющего (полномасштабного) урегулирования грузино-осетинского конфликта,
принимая во внимание добрую волю Еврокомиссии, Миссии
ОБСЕ в Грузии, Программы развития и Офиса Верховного комиссара ООН по делам
беженцев по содействию процессу мирного урегилирования конфликта,
учитывая грант, выделенный Еврокомиссией Миссии ОБСЕ в
Грузии для финансирования третьей программы по реабилитации в размере 2.500.000
евро, для финансирования реабилитационных проектов в зоне грузино-осетинского
конфликта, а также оказания помощи беженцам и вынужденно перемещенным лицам,
Грузия с одной стороны и Еврокомиссия, Миссия ОБСЕ в
Грузии, Программа развития и Офис Верховного комиссара ООН по делам беженцев, с
другой, - согласились о следующем:
целями данной программы являются:
- поддержка процесса примирения сторон, участвующих в
грузино-осетинском конфликте;
- поддержка и содействие добровольному, безопасному и
достойному возвращению пострадавших в результате конфликта беженцев и
вынужденно перемещенных лиц в места своего проживания;
- содействие процессу улучшения и реабилитации
социально-экономичяеских условий на территориях, пострадавших в результате
грузино-осетинского конфликта;
- обеспечение осуществления реабилитационных проектов,
финансируемых за счет ранее выделенных грантов.
- оказание в зоне конфликта помощи местному населению
и возвратившимся лицам.
Проекты, финансируемые в рамках программы, будут
осуществляться в соответствии с процедурами, определенными приложениями 1, 2 и
3 к Меморандуму о взаимопонимании, Программой развития и Верховным комиссаром
ООН по делам беженцев.
Бюджет программы, составляющий 2 500 000 евро, поделен
на три части:
Часть первая
800 000 (восемьсот тысяч) евро предусматривается на
обеспечение репатриантов и вынужденно
перемещенных лиц элементарными убежищами и средствами, необходимыми для
репатриации.
Перечень видов этой помощи и распределение соответствующих
расходов представлены в Приложении #1. Ответственность за осуществление первой
части программы возлагается на офис Верховного комиссара ООН по делам беженцев.
Часть вторая
1 300 000 (миллион триста тысяч) евро
предусматривается на поддержку реабилитации основной инфраструктуры для
местного населения.
Перечень объектов инфраструктуры и распределение
расходов на реабилитацию представлены в Приложении #2. Ответственность за
осуществление второй части программы возлагается на Программу развития ООН.
Часть третья
400 000 (четыреста тысяч) евро предусматривается на
реабилитацию основной инфраструктуры на территориях, в которые будут возвращены
беженцы и вынужденно перемещенные лица.
Ответственность за осуществление третьей части
программы возлагается на программу развития
ООН и представлена в Приложении #2. Программа развития ООН совместно с
Офисом Верховного комиссара ООН по делам беженцев сама определяет
соответствующие проекты.
В целях обеспечения осуществления проекта в рамках указанного
Меморандума Грузия освобождает все виды поставок, услуг и работ, финансируемых
в рамках программы, от уплаты любых налогов, в том числе таможенных.
Программа будет осуществляться в течение 18 месяцев.
После вступления в силу Приложения к грантовому соглашению, оформленному между
Европейской комиссией и Миссией ОБСЕ в Грузии, Программой развития ООН и
Миссией ОБСЕ в Грузии и Миссией ОБСЕ в Грузии и Офисом Верховного Комиссара ООН
по делам беженцев будет подписано соглашение о проектах.
От имени Грузии: (подписано) От имени
Еврокомиссии: (подписано)
От имени ОБСЕ: (подписано) От имени Программы развития ООН: (подписано)
От имени Верховного комиссара ООН по делам беженцев: (подписано)
Приложение № 1
Евро
|
Убежища/другая инфраструктура |
672 950 |
|
Стандартные блочные дома
|
462 000 |
|
Двери и окна |
34 100 |
|
Материалы для крыш/комнат |
176 850 |
|
Семейная/бытовая поддержка
|
16 650 |
|
Комплекты сельскохозяйственных орудий
труда |
16 650 |
|
(450 единиц х 37 евро) |
|
|
Непредвиденные расходы |
14 035 |
|
Организационные расходы
|
96 365 |
|
Всего: |
800 000 |
Приложение №2
Вторая часть программы
|
|
Евро |
|
Энергетика |
740 000 |
|
приобретение и монтаж электросчетчиков,
трансформаторов и опорных столбов |
80 000 |
|
завершение строительства гидроэлектростанции
"Эдиси-2" |
510 000 |
|
завершение строительства гидроэлектростанции
"Кехви" |
150 000 |
|
Обеспечение природным газом |
100 000 |
|
завершение сооружения системы по распределению
природного газа в г. Цхинвали |
70 000 |
|
подключение села Авневи к газораспределительной
системе |
30 000 |
|
Водоснабжение |
175 000 |
|
восстановление водонапорной станции в селе Кемерти |
35 000 |
|
реабилитация линии водоснабжения Эдиси-Цхинвали |
40 000 |
|
реабилитация канализационной системы г. Цхинвали |
80 000 |
|
реабилитация Цунарского водохранилища |
20 000 |
|
Бытовое обслуживание |
80 000 |
|
завод по переработке мусора |
80 000 |
|
Завершение предыдущих проектов |
69 907 |
|
Итоговая сумма второй части |
1 164 907 |
|
Третья часть программы |
|
|
Восстановление инфраструктуры для поддержки
репатриантов и вынужденно перемещенных лиц |
300 000 |
|
Сумма второй и третьей частей Организационные расходы (группа по имплементации проекта)* |
1 464 907 129 000 |
Приложение №3
Основные принципы механизма
осуществления третьей программы финансирования Еврокомиссии
Целью основного механизма осуществления настоящей
программы является определение процедур, применяемых в ходе осуществления
программы, финансируемой Еврокомиссией с целью осуществления реабилитационных
проектов в зоне грузино-осетинского конфликта, процедур действия согласно
программе, финансируемой Еврокомиссией с целью осуществления реабилитационных
проектов в зоне грузино-осетинского конфликта. Указанные процедуры утверждены
Грузией, Миссией ОБСЕ в Грузии, Программой развития ООН и Офисом Верховного
комиссара ООН по делам беженцев.
Первая часть программы (обеспечение убежищами и
необходимыми для репатриации средствами) входит в сферу ответственности
Верховного комиссара ООН по делам беженцев.
Определение и осуществление обеспечения убежищами и
необходимыми для репатриации средствами является прерогативой только Офиса
Верховного комиссара ООН по делам беженцев. Офис Верховного комиссара ООН по
делам беженцев будет пользоваться строго определенным мандатом (то есть
добровольность, безопасность и честь) и Приложением #3 "О процедурах
добровольного возвращения в места своего проживания беженцев и вынужденно перемещенных
лиц из зоны грузино-осетинского конфликта" к протоколу заседания смешанной контрольной комиссии от 13 февраля
1997 года №7 (и процедурными приложениями к нему). Деятельность Офиса должна
соответствовать утвердившейся с 1997 года практике программы Офиса Верховного
комиссара ООН по делам беженцев. Офис Верховного комиссара ООН по делам
беженцев будет регулярно предоставлять информацию грузинской и югоосетинской
сторонам смешанной контрольной комиссии по поводу деятельности, предусмотренной
данной частью указанной программы.
Вторая часть программы (реабилитация инфраструктуры
для населения) входит в сферу ответственности Программы развития ООН.
Реабилитация основной местной инфраструктуры для
поддержки населения, проживающего в зоне грузино-осетинского конфликта, будет
осуществляться согласно плану, утвержденному на заседании смешанной контрольной
комиссии от 26 июня 2003 года:
- осуществление
общего менеджмента проектов возлагается на Программу развития ООН, которая
будет нести ответственность за подписание контрактов и соглашений и
распоряжение фондами, предусмотренными второй частью программы;
- будет создана грузино-осетинская имплементационная
группа по проекту (PIU) с участием международных технических экспертов, которая
будет действовать в качестве менеджера (старшего технического советника)
программы. В состав имплементационной группы по проекту от грузинской и
югоосетинской сторон войдут эксперты по техническим вопросам, имеющие
технический опыт, связанный с осуществлением проекта;
- надзор за осуществлением второй части программы будет вести
управляющий комитет, в состав которого войдут уполномоченные члены от
грузинской и югоосетинской сторон, Миссии ООН в Грузии, Еврокомиссии и
Программы развития ООН. Заседания управляющего комитета будут проходить под
председательством Миссии ОБСЕ в Грузии;
- важнейшие функции управляющего комитета: утверждение
плана действий, представленного группой по имплементации проекта с целью
осуществления проектов; с целью внесения возможных изменений в текущий бюджет
утверждение предложений, представленных Программой развития ООН (если изменение
вносится в пределах 10% исходного бюджета проекта); регулярное информирование
смешанной контрольной комиссии о реализации проектов, предусмотренных второй
частью программы; рассмотрение заявлений,
представленных на тендер Программой развития ООН и имплементационной
группой, и выявление победителя;
- решения принимаются управляющим комитетом на основе
консенсуса. Грузинская и югоосетинская стороны, Миссия ОБСЕ в Грузии и
Еврокомиссия имеют право вето. В случае необходимости для достижения консенсуса
между членами комитета управляющему комитету предоставляется двухнедельный
срок. В случае недостижения надлежащего консенсуса проект или его часть
отменяются так же, как соответствующий бюджет проекта или его части, и в
течение одного месяца в рамках программы производится перераспределение фондов.
Грузинская и югоосетинская стороны, Офис Верховного
комиссара ООН по делам беженцев и Программа развития ООН осуществят подбор
проектов, предусмотренных третьей частью программы. После утверждения управляющим
комитетом соответствующие проекты подлежат осуществлению в соответствии с
предварительно согласованными процедурами, что предусматривается требованиями
второй части настоящей программы.
26 сентября
2004 года.
(Архив
Министерства Иностранных Дел Грузии)
* Офис программы развития ООН берет на
себя расходы по финансированию международных технических экспертов, оказывающих
помощь группе по имплементации проекта.