Договор о дружбе и
сотрудничестве между Республикой Абхазия и Кабардино-Балкарской Республикой
Республика Абхазия и Кабардино-Балкарская Республика,
далее именуемые “Сторонами”,
стремясь к укреплению, своей государственности,
проявляя уважение к истории, традициям, культуре,
языку и национальному достоинству своих народов,
движимые желанием всемерно расширять и углублять
исторически сложившиеся разносторонние связи и контакты,
ставя целью достижение и упрочение гражданского мира,
межнационального согласия, доверия и взаимопонимания в регионе.
реализуя приоритет прав и свобод человека и гражданина
независимо от национальной принадлежности, вероисповедания, места жительства и
иных различий. а также право народов на самоопределение,
считая, что дальнейшее развитие отношений дружбы,
братства и взаимовыгодного сотрудничества между ними отвечает коренным
интересам их народов договорились о
нижеследующем:
Статья 1
Стороны строят свои отношения на основе принципов
равенства, невмешательства во внутренние дела, взаимного уважения и
сотрудничества.
Статья 2
Стороны будут взаимодействовать в целях укрепления
мира и стабильности на Кавказе. Они будут также прилагать усилия для мирного
урегулирования конфликтов и кризисных ситуаций, затрагивающих интересы Сторон.
В этих целях Стороны будут проводить на регулярной
основе консультации по проблемам, представляющим взаимный интерес.
Статья 3
Стороны будут всемерно поощрять взаимовыгодное
экономическое, научно–техническое, торговое сотрудничество, обеспечивать режим
наибольшего благоприятствования во взаимных поставках продукции и торговле,
содействовать созданию совместных предприятий, производственно–коммерческих
структур, установлению и развитию прямых связей между предприятиями,
организациями, учреждениями, трудовыми коллективами, общественными
объединениями, органами хозяйственного и государственного управления в рамках
их компетенции.
Статья 4
Стороны, заботясь о духовном
возрождении своих народов, будут разрабатывать и реализовывать программы
сотрудничества в области культуры, науки, образования, здравоохранения,
туризма, спорта, печати, телевидения и радиовещания.
Сознавая важное значение широкого общения для
налаживания многообразных контактов, утверждения доверия и взаимопонимания,
Стороны будут осуществлять обмен официальными делегациями, специалистами, творческими
коллективами, систематически проводить фестивали, Дни и Декады республик.
Статья 5
Стороны будут содействовать
укреплению дружественных отношений и сотрудничества между народами, населяющими
республики; способствовать взаимообогащению их культур, сохранению и развитию
родных языков, возрождению национальных обычаев и традиций.
Статья 6
Стороны будут оказывать друг другу правовую помощь по
уголовным, гражданским и семейным делам, обмениваться опытом законотворческой и
правоприменительной деятельности, координировать действия правоохранительных
органов по борьбе с организованной преступностью.
Стороны будут взаимодействовать в вопросах обеспечения
безопасности транзита своих граждан, транспортных средств и грузов через свои
территории.
Статья 7
Стороны будут развивать сотрудничество в области
охраны окружающей среды, стремясь к созданию системы региональной экологической
безопасности и взаимодействию в данной сфере.
Стороны будут оказывать друг другу техническую и иную
помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий и катастроф.
Статья 8
В целях реализации положений настоящего Договора
Стороны признают необходимым учредить в городах Нальчик и Сухум полномочные
представительства соответственно республики Абхазия и Кабардино-Балкарской
Республики.
Порядок обмена представительствами и их статус
регулируются соглашением между Сторонами.
Статья 9
Настоящий Договор
заключается на пять лет. Его действие будет затем автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды,
если ни одна из Сторон не заявит о своем желании денонсировать его путем
письменного уведомления другой Стороны не менее, чем за шесть месяцев до
истечения текущего периода.
Споры относительно
толкования и выполнения Договора могут быть дополнены или изменены по взаимному
согласию Сторон.
Положения настоящего Договора могут быть дополнены или
изменены по взаимному согласию Сторон.
Настоящий Договор вступает в силу в день его
подписания.
Совершено в г.
Сухум 19 мая 1995 года в двух экземплярах, каждый на абхазском,
кабардинском, балкарском и русском языках причем все тексты имеют одинаковую
силу.
За Республику Абхазия Президент Республики Абхазия В. Ардзинба.
За Кабардино-Балкарскую Республику Президент
Кабардино-Балкарской Республики В.
Коков.
(Газета
“Республика Абхазия”, № 40, 24-26 мая 1995 г.)