ДОГОВОР
МЕЖДУ
ГРУЗИЕЙ И
РОССИЕЙ ОТ 7
МАЯ
демократическая
республика
Грузия с
одной
стороны и
Российская
Социалистическая
Федеративная
Советская
Республика с
другой,
руководимые
общим
желанием
установить
между обеими
сторонами
прочное и
мирное сожительство
на благо
населяющим
обе страны народов,
решили
заключить
для сего
особый договор
и назначили
для сего
своими
уполномоченными
Правительство
демократической
республики
Грузии –
Члена
Учредительного
Собрания
Грузии
Григория
Илларионовича
Уратадзе и Правительство
Российской
Социалистической
Федеративной
Советской
Республики –
Заместителя
Народного
Комиссара по
Иностранным
Делам Льва
Михайловича
Карахана. Означенные
уполномоченные,
по взаимном
осведомлении
о своих
полномочиях,
признанных
дающими
перечисленным
выше лицам
право на
подписание
настоящего
договора, согласились
о
нижеследующих
статьях:
Статья
I.
Исходя
из
провозглашенного
Российской Социалистической
Федеративной
Советской
Республикой
права всех
народов на
самоопределение
вплоть до
полного отделения
от государства,
в состав
которого они
входят, Россия
безоговорочно
признает
независимость
и
самостоятельность
Грузинского
Государства
отказывается
добровольно
от всяких
суверенных
прав, кои
принадлежали
России в
отношении к
грузинскому
народу и земле.
Статья
II.
Исходя
из
провозглашенных
в
предшествующей
статье 1
настоящего
договора
принципов,
Россия
обязуется
отказаться
от всякого рода
вмешательства
во
внутренние
дела Грузии.
Статья
III.
1.
Государственная
граница
между
Грузией и Россией
проходит от черного
моря по реке
Псоу до горы
Ахахча, через
гору Ахахча и
гору Аганета
и по северной
границе
бывших
губерний
Черноморской,
Кутаисской и тифлисской
до закатальского
округа и по
восточной
границе
этого округа
до границы с
Арменией.
2.
Все перевалы
на означенной
пограничной
линии до
первого января
тысяча
девятьсот
двадцать
второго признаются
нейтральными.
Они не могут
быть занимаемы
войсками из
обеих
договаривающихся
сторон и не
могут быть ни
одной из них
укрепляемы.
3. На
Дарьяльском
перевале
указанная в
пункте 2
настоящей
статьи
нейтрализация
будет
распространена
на
протяжении
перевала от
Балты до
Коби, на
Мамисонском
перевале от
Зарамага до
Они, а на всех
прочих перевалах
на
пятиверстное
в обе стороны
от пункта
прохождения
границы
расстояния.
4.
Точное проведение
государственной
границы между
обеими
договаривающимися
сторонами будет
произведено
особой
смешанной
пограничной
комиссией с
одинаковым
числом членов
от обеих
сторон.
Результаты
работы этой
комиссии
будут
закреплены в
особом договоре
между обеими
договаривающимися
сторонами.
Статья
IV
Россия
обязуется
признать
безусловно
входящими в
состав
Грузинского
Государства,
кроме
отходящих к
Грузии в силу
пункта 1 Статьи
III
настоящего
договора
частей
Черноморской
губернии,
нижеследующие
губернии и
области
бывшей
Российской
империи –
Тифлисскую,
Кутаисскую и
Батумскую со
всеми
уездами и
округами,
составляющими
означенные
губернии и
области, а
также округа Закатальский
и Сухумский.
Впоследствии,
по мере
выяснения
взаимоотношений
между
Грузией и
другими
кроме России
государственными
образованиями,
существующими
или имеющими
создаться и
сопредельными
с Грузией по другим
границам, чем
та, которая
описана в предшествующей
статье III настоящего
договора
Россия
выражает готовность
признать
входящими в
состав
Грузии те или
иные части
бывшего Кавказского
Наместника,
которые
отойдут к ней
на основании
заключенных
с этими образованиями
договоров.
Статья
VII.
Для
устранения
возможных
недоразумений
обе
договаривающиеся
стороны
согласились
о том, что при
выполнении
пунктов 5 и 6
статьи V настоящего
договора на
тех частях
территории
Грузии,
которые
имеют войти в
ее состав на
основании
пункта 2
статьи IV настоящего
договора,
после
разграничения
Грузии с
другими
кроме России
сопредельными
ей странами,
необходимые
предупредительные
со стороны
Грузии в подобных
случаях меры
должны быть
закончены в
кратчайший
срок после
принятия ею
на себя
формального
осуществления
государственного
верховенства
на той или
другой из
этих
территорий.
Статья
XVI.
Настоящий
договор вступает
в силу самим
фактом и с
момента его
подписания и
не будет
подлежать
особой ратификации.
В
удостоверение
чего
уполномоченные
обеих сторон
собственноручно
подписали
настоящий
договор и
приложили к
нему свои печати.
Учинено в
двух
экземплярах
в Москве, мая 7,
дня тысяча
девятьсот
двадцатого
года.
7
мая
Л.
Карахан
Г.
Уратадзе
(Оккупация
и
фактическая
аннексия
Грузии. О
политической
и правовой
оценке
нарушения
договора
между
Грузией и
Советской
Россией от 7
мая 1920 года.
Документы и
материалы. Тб.,
1990, стр. 75-83)