Соглашение о прекращении
огня и разъединении сил
В Заявлении о мерах по политическому урегулированию
грузино-абхазского конфликта, подписанном в Москве 4 апреля 1994 года, стороны
обязались строго соблюдать официальное прекращение огня с указанной даты, а также
вновь подтвердили свое обязательство отказаться от применения силы или угрозы
ее применения против друг друга, принятое ими в их коммюнике от 13 января 1994
года. Это обязательство остается в силе. Настоящее Соглашение о прекращении
огня и разъединении сил официально закрепляет данное обязательство.
1. Стороны будут неукоснительно соблюдать прекращение
огня на суше, море и в воздушном пространстве и будут воздерживаться от всех
военных действий против друг друга.
2. Вооруженные силы сторон будут разъединены в
соответствии со следующими принципами:
1) Район между линиями В и Д на прилагаемой карте
будет Зоной безопасности (ЗБ). В этой зоне не должно быть вооруженных сил и
тяжелой боевой техники. Территория между линиями А и В и линиями Д и Е будет
зоной ограничения вооружений (ЗОВ). В ней не должно быть тяжелой боевой
техники. В ЗБ и ЗОВ действуют местные гражданские власти. Используемая для этой
цели полиция/милиция может иметь личное оружие.
Тяжелая боевая техника включает в себя:
- все артиллерийские орудия и миномёты калибра свыше
80 мм;
- все танки;
- все бронетранспортеры.
2) Миротворческие силы Содружества Независимых
Государств и военные наблюдатели, учрежденные в соответствии с Протоколом к
настоящему Соглашению, будут размещены в ЗБ с целью наблюдения за соблюдением
настоящего Соглашения.
3) Выводимая из ЗБ и ЗОВ тяжелая боевая техника будет
храниться в обозначенных районах, которые будут определены сторонами, и
находиться под наблюдением военных наблюдателей ООН.
4) Под контролем представителей
миротворческих сил СНГ и наблюдателей ООН, при участии представителей сторон из
Кодорского ущелья будет осуществлен отвод войск Республики Грузия в места их
дислокации за пределами Абхазии.
Одновременно в Кодорском ущелье будет организовано
регулярное патрулирование миротворческих сил и международных наблюдателей.
5) Будут расформированы и выведены все добровольческие
формирования, состоящие из лиц, прибывших из-за пределов Абхазии.
6) Передвижение частей и подразделений миротворческих
сил, а также международных наблюдателей вне ЗБ на соответствующих территориях
будет согласовываться со сторонами.
7) Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций
будут также вести наблюдение за прибрежными водами и воздушным пространством
между пунктами А и Д.
8) В случае нападения или прямой военной угрозы
миротворческим силам они принимают соответствующие меры безопасности и
самозащиты.
3. Точная разметка линий на подробной карте и план
разъединения сил на первом этапе размещения миротворческих сил будут
разработаны командованием миротворческих сил с участием сторон в рамках
поэтапного полномасштабного урегулирования, продолжения возвращения беженцев и
перемещенных лиц и в соответствии с Настоящим Соглашением в рабочей группе,
которая начнет свою работу с этой целью в Москве в течение пяти дней с момента
подписания настоящего Соглашения. Они выполнят эту задачу в течение пяти дней.
Разъединение начнется спустя пять дней после выполнения рабочей группой своей
задачи. Процесс разъединения будет завершен не позднее чем через десять дней с
момента его начала.
4. Карта ЗБ и ЗОВ содержится в приложении А. Протокол.
Протокол, касающийся миротворческих сил СНГ, гласит
следующее:
Стороны договариваются о том, что:
Функции миротворческих сил СНГ будет заключаться в
том, чтобы приложить максимальные усилия для поддержания прекращения огня и
обеспечения его неукоснительного соблюдения. Кроме того, их присутствие должно
содействовать безопасному возвращению беженцев и перемещенных лиц, прежде всего
в Гальский район. Они будут следить за осуществлением Соглашения и Протокола к
нему в отношении ЗБ и ЗОВ. При выполнении своей миссии они будут соблюдать
местные законы и постановления и не будут создавать помех для деятельности
местной гражданской администрации. Они будут пользоваться свободой передвижения
в ЗБ и ЗОВ и связи, а также другими льготами, которые необходимы для выполнения
их миссии.
Миротворческие силы СНГ будут действовать под
командованием Временного Объединенного
командования и Командующего миротворческими силами.
5. Процесс достижения полномасштабного политического
урегулирования будет продолжен.
6. Стороны обращаются к Совету Безопасности
Организации Объединенных Наций с просьбой расширить мандат военных
наблюдателей ООН с тем, чтобы он предусматривал их участие в действиях
указанных выше.
7. Стороны на основе Заявления Совета глав
государств-участников Содружества Независимых Государств от 15 апреля 1994 года
обращаются к Совету с просьбой о принятии решения об использовании коллективных
миротворческих сил в зоне грузино-абхазского конфликта.
За Грузинскую сторону Дж. Иоселиани. За
Абхазскую сторону С. Джинджолия.
14 мая 1994
г.
(www.unomig.org/russian; Газета “Свободная Грузия”, № 79, 17 мая
1994 г.)