Соглашение о принципах урегулирования
Грузинско-Осетинского конфликта
Республика Грузия и Российская Федерация,
стремясь к скорейшему прекращению кровопролития и
всестороннему урегулированию конфликта между осетинами и грузинами,
руководствуясь желанием восстановить мир и
стабильность в регионе,
подтверждая приверженность принципам Устава ООН и
хельсинкского Заключительного акта,
действуя в духе уважения прав и свобод человека, а
также прав национальных меньшинств,
принимая во внимание договоренности, достигнутые в
Казбеги 10 июня с. г.,
согласились
о нижеследующем:
Статья 1
1. С момента подписания Соглашения противоборствующие
стороны обязуются принять все меры к прекращению вооруженных столкновений и
полномасштабному прекращению огня к 28 июня 1992г.
2. С момента прекращения огня 28 июня 1992 г.
противоборствующие стороны выводят свои вооруженные формирования в целях
образования коридора, примыкающего к линии соприкосновения. Вывод формирований
осуществляется в течение трех суток.
Прохождение линии соприкосновения, коридор, его широты
определяют совместные группы наблюдателей.
Статья 2
В целях демилитаризации района конфликта и исключения
возможности вовлечения Вооруженных Сил Российской Федерации в конфликт
Российская сторона в течение 20 дней с момента прекращения огня и разведения
противоборствующих сторон выводит дислоцированные в районе Цхинвали 37-й
инжинерно-саперный полк и 292 отдельный боевой вертолетный полк с
подразделениями обеспечения и обслуживания.
Статья 3
1. В целях обеспечения контроля за прекращением огня,
выводом вооруженных формирований, роспуском сил самообороны и обеспечением
режима безопасности в указанной зоне учреждается смешанная Контрольная комиссия
в составе сторон, вовлеченных в конфликт, которая осуществляет свои функции во
взаимодействии с группой военных наблюдателей, созданной в соответствии с
договоренностями в Казбеги.
2. Каждая из сторон, участвующая в работе Комиссии,
назначает в ее состав своих представителей. Местом пребывания Контрольной
комиссии является г. Цхинвали.
3. Для выполнения указанных задач при Контрольной
комиссии создаются смешанные силы по согласованию сторон по установлению мира и
поддержанию правопорядка. При Комиссии также будут созданы смешанные группы наблюдателей,
размещающиеся по периметру зоны безопасности.
4. Контрольная комиссия и приданные ей силы
незамедлительно приступают к выполнению возложенных на них настоящим
Соглашением задач.
5. В случае нарушения условий настоящего Соглашения
Контрольная комиссия проводит расследование его обстоятельств и предпринимает
срочные меры по восстановлению мира и правопорядка, а также по недопущению
подобных нарушений.
6. Финансирование деятельности Контрольной комиссии и
приданных ей сил осуществляется Сторонами на равной долевой основе.
Статья 4
Стороны незамедлительно приступят к переговорам по
экономическому восстановлению районов, находящихся в зоне конфликта и созданию
условий для возвращения беженцев.
Стороны считают недопустимым применение экономических
санкций и блокады, любые другие помехи на свободном пути движения товаров,
услуг и людей и обязуются обеспечивать условия для оказания гуманитарной помощи
населению.
Статья 5
Стороны будут стремиться к объективному к взвешенному
освещению в средствах массовой информации процесса урегулирования. В этих целях
при Контрольной комиссии учреждается специальный многосторонний пресс-центр.
Статья 6
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента
подписания.
Сочи, 24 июня
1992 года, в трех экземплярах на грузинском, русском и осетинском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Республику Грузия Э. А. Шеварднадзе. За
Российскую Федерацию Б. Н. Ельцин.
(Газета
“Свободная Грузия”, № 82, 27 июня 1992 г.)