Проект
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРУЗИИ о взаимодействии в восетаиавлении экоmомики в зоне груэипо-осетикого конфликта и возвращении беженцев
Правительство Российской Федерации и Правительство Грузии, далее именуемые "Сторонами", исходя из положения Соглашения о принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта, подписанного 24 июня 1992 r., а также Меморандума о мерах по обеспечению безопасности и укрепления взаимного Доверия между сторонами в гpузино-осeтинском конфликте (Москва, май 1996 г.) и Протокола встречи, посвященной полномасштабному урегулированию грузино-осетинского конфликта (Москва, март 1997 г.),
констатируя, что обязательства по финансированию работ, принятые ими в соответствии с Соглашением между правительством Российской Федерации и Правительством Грузии об экономическом взаимодействии районов в зоне грузино-осетинского конфликта от 14 сентября 1993 г., выполнены нe в полном объеме (Российской стороной выделено 19,100 мли. рублей, что эквивалентно 4,460 млн. долларов США, Грузинской стороной выделено млн , лари, что эквивалентно млн. долларов США),
в целях экономического восстановления и развития в районах, пострадавших в ходе грузино-осетинского конфликта, и создания условий для организованного возвращения беженцев и вынужденно перемещенных лиц* в места их прежнего постоянного проживания
согласились о нижеследующем:
Статья 1.
Стороны
признают необходимость дальнейшего финансирования работ в зоне грузино-оceтинcкoго
конфликта и разработают с участием Полномочных представителей юго-осeтинскoй
стороны:
- межгосударственную
программу экономического воостановления в зоне грузино-осетинского конфликта,
- межгосударственную
программу возвращения, обустройства, интеграции-реинтеграцвси
беженцев.
Стороны будут
принимать меры по реализации вышеназванных Программ с привлечением
международных организации.
Грузинская сторона примет меpы к восстановлению прав беженцем и вынужденно пeрeмещeнныx лиц на занимаемое ими ранее жилье в соответствии c нормами международного права.
Стороны будут содействовать усилиям международных организаций в реализации социальных, экономических и гyмaнитaрныx программ в районах, пострадавших в ходе конфликта.
Для выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению Стороны будут использовать все возможности для привлечения денежных и иных ресурсов, способствовать привлечению инвестиций, льготных кредитов и субсидий в зону конфликта, в том числе от международных и иностранных организаций, "третьих стран", а также созданию совместных предприятий, развитию прямых хозяйственных связей между предприятиями различных форм собственности, включая производствеиную кооперацию c предприятиями, расположенными в зоне конфликта
Статья 3
Стороны будут
поддерживать инициативу административно-территориальных органов, предприятии
и организаций Российской Федерации и Грузии по оказанию помощи юго-осетинской
стороне в проведении восстановительнътх работ и с целью дальнейшего развития
экономикииспользуют все возможности для привлеченя средств, в том числе
освобождение от налогообложения инвестиций и иные льготы в соответствии с
законодательствами Сторон.
Статья 4
Стороны
отмечают настоятельную необходимость рентетпия вопроса погашения задолженности
потребителей зоны конфликта перед РАО "ЕЭС России" за
поставленную в 1998 электроэнергию,
а также обеспечения текущей оплаты поставок электроэнергии как важнейшего
фактора восстановительного процесса и возвращения беженцев.
Грузинская Сторона берет на себя обязательства по своевременному финансированию текущих платежей в предварительно согласованных объемах и долях мeждy грузинской и юго-осетинской сторонами и по реструктуризации задолженности за поставленную электроэнергию из Российской Федерации.
Статья 5
Координацию и контроль за реализацией упомянутых в настоящем Соглашении программ возложить па Смешанную Контрольяую комиссию по урегулированию грузино-осетинcкoгo конфликта.
Статья 6
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания.
Совершено в r. ... 1999 года в двух Подлинных
экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
3а ПрaвитeльcтвoРоссийской Федерации
3а ПравительствоГрузии
*понятие "вынужденно перемещенное лицо включает понятие вынужденный переселенец" для соответствующих сторон.
(Архив Миссии ОБСЕ в Грузии)