РЕЗОЛЮЦИЯ 1554 (2004) Совета
Безопасности ООН
29 июля 2004
г.
Совет Безопасности ,
ссылаясь на все свои соответствующие резолюции, в частности резолюцию 1524
(2004) от 30 января 2004 года,
приветствуя доклад Генерального секретаря от 14 июля 2004 года,
ссылаясь на выводы Лиссабонской (S/1997/57, приложение) и Стамбульской встреч на высшем уровне
Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), касающиеся
положения в Абхазии, Грузия,
ссылаясь на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции о
безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней
персонала, принятой 9 декабря 1994 года,
выражая сожаление по поводу того, что личности тех, кто сбил вертолет Миссии Организации Объединенных Наций
по наблюдению в Грузии (МООННГ) 8 октября 2001 года, в
результате чего погибли девять человек, находившихся на борту, до сих пор не
установлены,
подчеркивая , что сохраняющееся отсутствие прогресса по ключевым
вопросам всеобъемлющего урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, является
неприемлемым,
приветствуя , вместе с тем, положительный импульс, который придали
мирному процессу под руководством Организации Объединенных Наций регулярные
совещания высокого уровня Группы друзей в Женеве и Российско-грузинские встречи
на высшем уровне,
приветствуя важный вклад, внесенный МООННГ и коллективными
миротворческими силами Содружества Независимых Государств (миротворческие силы
СНГ) в дело стабилизации ситуации в зоне конфликта, и подчеркивая свою
приверженность тесному сотрудничеству между ними в выполнении их
соответствующих мандатов,
1. вновь
подтверждает приверженность всех государств-членов принципам
суверенитета, независимости и территориальной целостности Грузии в пределах ее
международно признанных границ и необходимость определения статуса Абхазии в
составе Государства Грузия в строгом соответствии с этими принципами;
2. высоко
оценивает и решительно поддерживает непрерывные усилия,
предпринимаемые Генеральным секретарем и его Специальным представителем при
помощи Российской Федерации в качестве содействующей стороны, а также Группы
друзей Генерального секретаря и ОБСЕ в целях содействия стабилизации ситуации и
достижению всеобъемлющего политического урегулирования, которое должно включать
урегулирование вопроса о политическом статусе Абхазии в составе Государства
Грузия;
3. вновь
заявляет о своей решительной поддержке документа, озаглавленного «Основные
принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми», и сопроводительного
письма к нему, которые были окончательно согласованы всеми членами Группы
друзей при их полной поддержке;
4. выражает
глубокое сожаление по поводу постоянного отказа абхазской стороны
дать согласие на обсуждение существа этого документа, вновь самым настоятельным образом призывает абхазскую
сторону получить этот документ и сопроводительное письмо к нему, настоятельно призывает обе
стороны провести после этого их полное и открытое рассмотрение и приступить к
конструктивным переговорам по их сути и настоятельно призывает тех, кто имеет влияние на
стороны, содействовать такому итогу;
5. выражает
сожаление также по поводу отсутствия прогресса в деле начала
переговоров о политическом статусе и вновь напоминает о том, что цель этих документов
состоит в содействии проведению под руководством Организации Объединенных Наций
предметных переговоров между сторонами по вопросу о статусе Абхазии в составе
Государства Грузия, а не в том, чтобы пытаться навязывать или диктовать
сторонам какое-либо конкретное решение;
6. призывает
стороны прилагать все усилия для преодоления существующего
взаимного недоверия и подчеркивает
, что процесс переговоров, ведущих к прочному политическому урегулированию,
приемлемому для обеих сторон, потребует от обеих сторон определенных уступок;
7. приветствует
приверженность грузинской стороны мирному разрешению конфликта и призывает далее обе стороны
открыто заявить о своем отказе от любой воинственной риторики и выступлений в
поддержку военных вариантов;
8. напоминает
всем заинтересованным сторонам о необходимости воздерживаться от
любых действий, которые могли бы помешать мирному процессу;
9. приветствует
созыв регулярных совещаний старших представителей Группы друзей и
Организации Объединенных Наций в Женеве и, выражая сожаление по поводу того,
что абхазская сторона не приняла участие в последнем совещании, с надеждой ожидает конструктивного
участия сторон в предстоящих совещаниях;
10. настоятельно
призывает стороны к более активному, регулярному и организованному
участию в работе целевых групп, созданных на первом совещании в Женеве (для
рассмотрения вопросов в приоритетных областях экономического сотрудничества,
возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев, а также политических
вопросов и вопросов безопасности) и дополненных рабочими группами, созданными в
Сочи в марте 2003 года, и вновь
заявляет , что мероприятия, ориентированные на достижение
конкретных результатов в отношении этих трех приоритетных областей, по-прежнему
имеют ключевое значение для достижения взаимопонимания между грузинской и
абхазской сторонами и, в конечном итоге, проведения предметных переговоров о
всеобъемлющем политическом урегулировании на основе документа, озаглавленного
«Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми», и
сопроводительного письма к нему;
11. рекомендует
сторонам в этой связи продолжать их обсуждение гарантий
безопасности и приветствует проведение
в Сухуми 20 мая совещания по этому вопросу;
12. вновь
призывает стороны предпринять конкретные шаги в целях оживления
мирного процесса во всех его основных аспектах, включая свою работу в
Координационном совете и его соответствующих механизмах, закрепить результаты,
достигнутые на состоявшейся в марте 2001 года Ялтинской встрече по мерам
укрепления доверия (S/2001/242), и целенаправленно и на основе сотрудничества
осуществить согласованные тогда предложения, с тем чтобы рассмотреть
возможность проведения четвертой конференции по мерам укрепления доверия;
13. подчеркивает
безотлагательную необходимость достижения прогресса в решении
вопроса, касающегося беженцев и внутренне перемещенных лиц, призывает обе стороны
продемонстрировать подлинную приверженность тому, чтобы уделять особое внимание
проблеме возвращения и решать эту задачу в тесной координации с МООННГ в
консультации с УВКБ и Группой друзей;
14. призывает
к скорейшему окончательному согласованию и подписанию письма о
намерениях по проблеме возвращения, предложенного Специальным представителем
Генерального секретаря, и приветствует
последние совещания Сочинской рабочей группы по проблеме беженцев и
внутренне перемещенных лиц с участием Специального представителя Генерального
секретаря и УВКБ;
15. вновь
подтверждает неприемлемость демографических изменений в результате
конфликта, вновь подтверждает также
неотъемлемое право всех затронутых конфликтом беженцев и внутренне перемещенных
лиц на возвращение в свои родные места в условиях безопасности и уважения
достоинства в соответствии с международным правом и положениями
Четырехстороннего соглашения от 4 апреля 1994 года (S/1994/397, приложение II) и Ялтинской декларации;
16. напоминает
, что абхазская сторона несет особую ответственность за защиту
возвращающихся и за то, чтобы содействовать возвращению остающегося
перемещенного населения;
17. приветствует
доклад миссии в Гальский район (декабрь 2003 года),
возглавляемой Программой развития Организации Объединенных Наций, для оценки
возможностей налаживания процесса устойчивого восстановления для местного
населения и потенциальных возвращенцев, для определения дальнейших мер по
улучшению общей ситуации в плане безопасности и обеспечения устойчивого
возвращения, и ожидает проведения
ПРООН и МООННГ дальнейших консультаций со сторонами в целях выполнения ее
рекомендаций;
18. вновь настоятельно призывает стороны выполнить рекомендации
совместной миссии по оценке в Гальском секторе (ноябрь 2000 года), выражает сожаление по поводу
отсутствия прогресса в этой связи, несмотря на положительное рассмотрение
сторонами этих рекомендаций на первой женевской встрече, и вновь призывает абхазскую
сторону дать согласие на открытие, как можно скорее, Гальского бюро Отделения
по правам человека в Сухуми и обеспечить условия безопасности для его
беспрепятственного функционирования;
19. выражает
обеспокоенность тем, что, несмотря на начало развертывания
компонента гражданской полиции в составе МООННГ, как это было одобрено в резолюции 1494
(2003) и согласовано сторонами, развертывание остальных сотрудников
гражданской полиции в Гальском секторе все еще не осуществлено, и призывает абхазскую сторону
создать условия для быстрого развертывания полицейского компонента в этом
районе;
20. призывает
, в частности, абхазскую сторону улучшить работу правоохранительных
органов с привлечением местного населения и заниматься решением проблемы,
связанной с тем, что этническое грузинское население лишено возможности
обучаться на своем родном языке;
21. приветствует
меры, принятые грузинской стороной с целью положить конец
деятельности незаконных вооруженных групп, и призывает продолжать осуществлять эти усилия;
22. осуждает
любые нарушения положений Московского соглашения о прекращении огня
и разъединении сил от 14 мая 1994 года (S/1994/583, приложение I);
23. приветствует
сохраняющееся относительное спокойствие в Кодорском ущелье, осуждает убийства и похищения
гражданских лиц, а также нападение на контрольно-пропускной пункт СНГ в
Гальском секторе;
24. настоятельно
призывает стороны соблюдать положения протоколов по вопросам
безопасности в Гальском секторе, подписанных 19 января 2004 года и
8 октября 2003 года, продолжать их регулярные совещания и теснее
сотрудничать друг с другом в целях улучшения ситуации в плане безопасности в
этом секторе;
25. призывает
грузинскую сторону предоставить всеобъемлющие гарантии
безопасности, с тем чтобы совместные патрули МООННГ и миротворческих сил СНГ
могли самостоятельно и регулярно контролировать положение в верхней части
Кодорского ущелья;
26. подчеркивает
, что обе стороны несут главную ответственность за обеспечение
надлежащей безопасности и свободы передвижения МООННГ, миротворческих сил СНГ и
другого международного персонала, решительно
осуждает в этой связи неоднократные похищения сотрудников этих
миссий в прошлом, глубоко
сожалеет , что личности тех, кто совершал такие акты, так и не
удалось установить и привлечь их к ответственности, и вновь заявляет о том, что
сами стороны несут ответственность за то, чтобы положить конец этой
безнаказанности;
27. вновь
настоятельно призывает стороны принять все необходимые меры для
установления личности тех, кто несет ответственность за то, что 8 октября
2001 года был сбит вертолет МООННГ, предать их правосудию и
проинформировать Специального представителя о принятых мерах;
28. постановляет продлить мандат МООННГ на
следующий период, заканчивающийся 31 января 2005 года, при том, что ее
мандат при необходимости может быть изменен Советом в случае изменений в
мандате миротворческих сил СНГ;
29. просит
Генерального секретаря продолжать регулярно информировать Совет и
через три месяца с даты принятия настоящей резолюции представить доклад о
положении в Абхазии, Грузия;
30. постановляет
продолжать активно заниматься этим вопросом.
(www.un.org/russian)