РЕЗОЛЮЦИЯ
1494 (2003) Совета Безопасности ООН
30
июля 2003 года.
Совет
Безопасности,
ссылаясь на все свои соответствующие резолюции, в
частности резолюцию 1462 (2003) от 30 января 2003 года,
рассмотрев
доклад Генерального секретаря от 21 июля 2003 года (S/2003/751), ссылаясь на
выводы Лиссабонской (S/1997/57, приложение) и Стамбульской встреч на высшем
уровне Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), касающиеся
положения в Абхазии, Грузия,
ссылаясь
на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции о безопасности персонала
Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, принятой 9 декабря
1994 года,
выражая
сожаление по поводу того, что личности тех, кто сбил вертолет Миссии
Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) 8 октября 2001
года, в результате чего погибли девять человек, находившихся на борту, до сих
пор не установлены,
подчеркивая,
что сохраняющееся отсутствие прогресса по ключевым вопросам всеобъемлющего
урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, является неприемлемым, приветствуя,
вместе с тем, положительный импульс, который придали мирному процессу под
руководством Организации Объединенных Наций два совещания высокого уровня
Группы друзей в Женеве и последующая встреча президентов Грузии и Российской
Федерации в Сочи,
приветствуя
также важный вклад, внесенный МООННГ и коллективными миротворческими силами
Содружества Независимых Государств (миротворческие силы СНГ) в дело
стабилизации ситуации в зоне конфликта, и подчеркивая свою приверженность
тесному сотрудничеству между ними в выполнении их соответствующих мандатов,
1.
приветствует доклад Генерального секретаря от 21 июля 2003 года (S/2003/751);
2.
вновь подтверждает приверженность всех государств-членов принципам
суверенитета, независимости и территориальной целостности Грузии в пределах ее международно признанных границ и необходимость определения
статуса Абхазии в составе Государства Грузия в строгом соответствии с этими
принципами;
3. высоко оценивает и решительно
поддерживает непрерывные усилия, предпринимаемые Генеральным секретарем и его
Специальным представителем при помощи Российской Федерации в качестве
содействующей стороны, а также Группы друзей Генерального секретаря и ОБСЕ в
целях содействия стабилизации ситуации и достижению всеобъемлющего
политического урегулирования, которое должно включать урегулирование вопроса о
политическом статусе Абхазии в составе Государства Грузия;
4.
подчеркивает, в частности, свою решительную поддержку документа, озаглавленного
«Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми», и
сопроводительного письма к нему, которые были окончательно согласованы всеми
членами Группы друзей при их полной поддержке;
5.
выражает глубокое сожаление по поводу постоянного отказа абхазской стороны дать
согласие на обсуждение существа этого документа, вновь настоятельно призывает
абхазскую сторону получить этот документ и сопроводительное письмо к нему,
настоятельно призывает обе стороны провести после этого их полное и открытое
рассмотрение и приступить к конструктивным переговорам по их сути и
настоятельно призывает тех, кто имеет влияние на стороны, содействовать такому
итогу;
6.
выражает сожаление по поводу отсутствия прогресса в деле начала переговоров о
политическом статусе и вновь напоминает о том, что цель этих документов состоит
в содействии проведению под руководством Организации Объединенных Наций
предметных переговоров между сторонами по вопросу о статусе Абхазии в составе
Государства Грузия, а не в том, чтобы пытаться навязывать или диктовать
сторонам какое-либо конкретное решение;
7.
подчеркивает далее, что процесс переговоров, ведущих к прочному политическому
урегулированию, приемлемому для обеих сторон, потребует от обеих сторон
определенных уступок;
8.
приветствует созыв двух совещаний старших представителей Группы друзей в Женеве
и особенно приветствует участие в позитивном духе представителей двух сторон во
втором совещании;
9.
приветствует также определение на первом женевском совещании трех групп
вопросов в качестве ключевых для продвижения мирного процесса (экономическое
сотрудничество, возвращение внутренне перемещенных лиц и беженцев, политические
вопросы и вопросы безопасности) и последующую работу по существу этих вопросов,
включая работу двусторонних рабочих групп России и Грузии по договоренности
между двумя президентами на их встрече в Сочи в марте 2003 года, а также на
первом совещании сторон высокого уровня 15 июля 2003 года под председательством
Специального представителя Генерального секретаря и при участии Группы друзей;
10.
приветствует далее приверженность сторон продолжению диалога по экономическому
сотрудничеству, возвращению беженцев, а также по политическим вопросам и
вопросам безопасности на регулярной и структурированной основе и их
договоренность вновь присоединиться к Группе друзей в конце года в целях
рассмотрения прогресса и изучения дальнейших шагов и призывает их действовать,
следуя этой приверженности;
11.
призывает стороны прилагать все усилия для преодоления существующего взаимного
недоверия;
12.
вновь призывает стороны обеспечить необходимое оживление мирного процесса во
всех его основных аспектах, включая свою работу в Координационном совете и его
соответствующих механизмах, закрепить результаты, достигнутые на состоявшейся в
марте 2001 года Ялтинской встрече по мерам укрепления доверия (S/2001/242),
целенаправленно и на основе сотрудничества осуществить согласованные тогда
предложения и рассмотреть возможность проведения четвертой конференции по мерам
укрепления доверия;
13.
напоминает всем заинтересованным сторонам о необходимости воздерживаться от
любых действий, которые могли бы помешать мирному процессу;
14.
подчеркивает безотлагательную необходимость достижения прогресса в решении
вопроса, касающегося беженцев и внутренне перемещенных лиц, призывает обе
стороны продемонстрировать подлинную приверженность тому, чтобы уделять особое
внимание проблеме возвращения и решать эту задачу в тесной координации с МООННГ
и в консультации с УВКБ и Группой друзей и напоминает о достижении в Сочи
взаимопонимания между Грузией и Российской Федерацией о том, что возобновление
железнодорожного сообщения между Сочи и Тбилиси будет осуществляться
параллельно с возвращением беженцев и перемещенных лиц, начиная с Гальского района, вновь подтверждает неприемлемость
демографических изменений в результате конфликта, вновь подтверждает также
неотъемлемое право всех затронутых конфликтом беженцев и внутренне перемещенных
лиц на возвращение в свои родные места в условиях безопасности и уважения
достоинства в соответствии с международным правом и положениями
Четырехстороннего соглашения от 4 апреля 1994 года (S/1994/397, приложение II)
и Ялтинской декларации;
15. напоминает, что абхазская
сторона несет особую ответственность за защиту возвращающихся и за то, чтобы
содействовать возвращению остающегося перемещенного населения, и просит принять
дальнейшие меры, в частности со стороны Программы развития Организации
Объединенных Наций, Управления Верховного комиссара Организации Объединенных
Наций по делам беженцев и Управления по координации гуманитарной деятельности,
с тем чтобы создать условия, способствующие возвращению беженцев и внутренне
перемещенных лиц, в том числе с помощью проектов с быстрой отдачей, развивать их
навыки и повышать их самообеспеченность при полном уважении их неотъемлемого
права на возвращение в свои родные места в условиях безопасности и уважения
достоинства;
16.
приветствует положительное рассмотрение сторонами рекомендаций совместной
миссии по оценке в Гальском районе, вновь
настоятельно призывает их выполнить эти рекомендации и, в частности, призывает
абхазскую сторону дать согласие на открытие как можно скорее Гальского бюро отделения по правам человека в Сухуми и
обеспечить условия безопасности для его беспрепятственного функционирования;
17.
одобряет рекомендации Генерального секретаря, содержащиеся в его докладе от 21
июля 2003 года (S/2003/751, пункт 30), о том, чтобы добавить в штат МООННГ
компонент гражданской полиции в составе 20 сотрудников для укрепления ее
потенциала по осуществлению своего мандата, и в частности с тем, чтобы
содействовать созданию условий, благоприятствующих возвращению внутренне
перемещенных лиц и беженцев в условиях безопасности и уважения достоинства, и
приветствует готовность сторон выполнять рекомендации миссии по оценке условий
безопасности в октябре–декабре 2002 года;
18.
призывает, в частности, абхазскую сторону улучшить работу правоохранительных
органов с привлечением местного населения и заниматься решением проблемы,
связанной с тем, что этническое грузинское население лишено возможности
обучаться на своем родном языке;
19.
осуждает любые нарушения положений Московского соглашения о прекращении огня и
разъединении сил от 14 мая 1994 года (S/1994/583, приложение I);
20.
призывает обе стороны открыто заявить о своем отказе от воинственной риторики и
выступлений в поддержку военных вариантов и деятельности незаконных вооруженных
групп и призывает грузинскую сторону, в частности, продолжать ее усилия,
направленные на то, чтобы положить конец деятельности незаконных вооруженных
групп;
21.
приветствует относительное спокойствие в Кодорском
ущелье и вновь подтвержденное сторонами намерение урегулировать ситуацию мирным
путем, напоминает о своей решительной поддержке протокола, подписанного обеими
сторонами 2 апреля 2002 года о положении в Кодорском
ущелье, призывает обе стороны, и в частности грузинскую сторону, продолжать
выполнять этот протокол в полном объеме, признает законные опасения за
безопасность гражданского населения в этом районе, призывает политических
руководителей Тбилиси и Сухуми соблюдать договоренности по вопросам
безопасности и призывает обе стороны приложить все усилия для согласования
взаимоприемлемого режима обеспечения безопасности населения в Кодорском ущелье и в его окрестностях;
22.
решительно осуждает вместе с тем похищение четырех сотрудников МООННГ 5 июня
2003 года, что является уже шестым захватом заложников со дня основания Миссии,
выражает глубокое сожаление по поводу того, что никто из преступников так и не
установлен и не привлечен к судебной ответственности, и поддерживает призыв
Генерального секретаря о том, что с такой безнаказанностью должно быть
покончено;
23. приветствует
дополнительные меры по обеспечению безопасности полетов вертолетов, введенные в
ответ на уничтожение вертолета МООННГ 8 октября 2001 года, вновь призывает
стороны принять все необходимые меры по установлению личности ответственных за
это нападение и преданию их правосудию и информировать Специального представителя
об осуществлении этих мер;
24.
призывает грузинскую сторону продолжать улучшать условия безопасности для
совместного патрулирования МООННГ и миротворческих сил СНГ в Кодорском ущелье, с тем чтобы они могли самостоятельно и
регулярно контролировать положение;
25.
подчеркивает, что обе стороны несут главную ответственность за обеспечение
надлежащей безопасности и свободы передвижения МООННГ, миротворческих сил СНГ и
другого международного персонала;
26.
приветствует то обстоятельство, что МООННГ постоянно держит в поле зрения
вопрос об организации безопасности, с тем чтобы обеспечить как можно более
высокую степень безопасности своего персонала;
27.
постановляет продлить мандат МООННГ на следующий период, заканчивающийся
31 января 2004 года, при том, что ее мандат при необходимости может быть
изменен Советом в случае изменений в мандате миротворческих сил СНГ;
28.
просит Генерального секретаря продолжать регулярно информировать Совет и через
три месяца с даты принятия настоящей резолюции представить доклад о положении в
Абхазии, Грузия;
29.
постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
(www.un.org/Russian)