РЕЗОЛЮЦИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА от 3 сентября 2008 года по ситуации в Грузии
Европейский парламент,
– с учетом своих предыдущих резолюций по Грузии, в частности, резолюции от 26 октября 2006 года по ситуации в Южной Осетии и резолюций от 29 ноября 2007 года и 5 июня 2008 года по ситуации в Грузии,
– с учетом своей резолюции от 15 ноября 2007 г. по поводу усиления Европейской политики соседства (ЕПС), и своих резолюций от 17 января 2008 г. по поводу более эффективной политики ЕС в отношении Южного Кавказа и по поводу подхода к Черноморской региональной политике,
– с учетом Плана действий для Грузии в рамках ЕПС, который предполагает сотрудничество с целью урегулирования внутренних конфликтов в Грузии,
– с учетом Совместных действий Совета (Council Joint Action 2008/450/CFSP) от 16 июня 208 года о дальнейшем участии Европейского союза в процессе урегулирования конфликта в Грузии/Южной Осетии, и других предыдущих Совместных действий по данному вопросу,
– с учетом предыдущих резолюции Совета по отношениям между ЕС и Россией, в частности, резолюции от 19 июня 2008 года о проведении саммита ЕС-Россия 26-27 июня 2008 года в Ханты-Мансийске,
– с учетом выводов чрезвычайного заседания Совета ЕС по общим делам и внешним связям по ситуации в Грузии от 13 августа 2008 года,
– с учетом выводов чрезвычайного заседания Европейского совета, прошедшего в Брюсселе 1 сентября 2008 года,
– с учетом резолюций Совета безопасности ООН S/RES/1781 от 2007 года и S/RES/1808 от 2008 года, которые выражают поддержку территориальной целостности Грузии, и последняя из которых продлевает мандат Миссии ООН по наблюдению в Грузии (МООННГ) до 15 Октября 2008 года,
– с учетом Решения №861 Постоянного совета Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) от 19 августа 2008 года об увеличении числа военных наблюдателей в Миссии ОБСЕ в Грузии,
– с учетом Декларации бухарестского саммита НАТО от 3 апреля 2008 года и результатов заседания Совета НАТО от 19 Августа 2008 года,
– с учетом Правила 103 (4) Регламента Европейского совета,
А. поскольку ЕС поддерживает независимость, суверенитет и территориальную целостность Грузии в рамках границ, признанных международным сообществом,
Б. поскольку раздача российских паспортов гражданам Южной Осетии и поддержка сепаратистского движения параллельно с усилившейся военной деятельностью сепаратистов в отношении деревень с грузинским населением и широкомасштабными военными учениями, проводившимися Россией вблизи границ Грузии в июле 2008 года, привели к эскалации напряженности в Южной Осетии,
В. поскольку после нескольких недель роста напряженности, перестрелок между сторонами, а также провокаций со стороны югоосетинских сепаратистов, которые включали в себя взрывы, вооруженные столкновения, перестрелки и обстрелы, приведшие к гибели и ранению большого числа мирных жителей, 7/8 августа 2008 года грузинская армия нанесла неожиданный артиллеристский удар по Цхинвали, за которым последовала сухопутная операция с использованием танков и живой силы, ставившая целью восстановление контроля над Южной Осетией,
Г. поскольку Россия, после длительной военной подготовки, незамедлительно нанесла массированной контрудар, введя в регион танки и сухопутные войска, нанеся бомбовые удары по нескольким пунктам на территории Грузии, включая Гори, и блокировала грузинский черноморские порты,
Д. поскольку, в результате кризиса, около 158.000 человек были вынуждены покинуть свои дома, и теперь нуждаются в помощи для возвращения к местам постоянного проживания; поскольку наличие кластерных бомб, неразорвавшихся снарядов и фугасов, а также предостережения со стороны России и отсутствие сотрудничества, делают их возвращение небезопасным,
Е. поскольку военные действия со стороны России нанесли серьезный ущерб инфраструктуре Грузии, что вызвало необходимость в оказании гуманитарной помощи,
Ж. поскольку международные правозащитники и военные эксперты документально доказали, что российские войска применили в Грузии кластерные снаряды, которые оставили тысячи неразорвавшихся бомб в конфликтных регионах; поскольку Грузия также признала факт использования кластерных бомб в Южной Осетии, вблизи Рокского туннеля,
З. поскольку 12 августа 2008 года Президенты Грузии и России взяли на себя обязательство по выполнению соглашения, достигнутого на основе посреднических усилий ЕС с целью незамедлительного прекращения огня, отвода грузинских и российских войск на позиции, которые они занимали до 7 августа 2008 года, и начала международных переговоров о срочной разработке международного механизма для достижения долгосрочного мирного урегулирования конфликта,
И. поскольку 19 августа 2008 года НАТО прервало свои связи с Россией на высоком уровне, заявив, что действия России были «непропорциональными», и «противоречащими ее миротворческой роли в регионах Грузии», и что «обычное сотрудничество не может быть продолжено до тех пор, пока российские войска остаются в Грузии»,
К. поскольку 22 августа 2008 года Россия вывела танки, артиллерию и сотни единиц живой силы со своих позиций в глубине Грузии, но все еще продолжает контролировать подходы к портовому городу Поти, к югу от Абхазии, а российское правительство заявляет, что оно не выведет войска из зоны безопасности вокруг Южной Осетии и установит 8 блокпостов, на которых расположатся российские войска,
Л. поскольку 25 августа 2008 года Верхняя палата российского парламента приняла обращение к Президенту, рекомендовав ему признать независимость сепаратистских регионов Грузии - Абхазии и Южной Осетии, за которым, 26 августа 2008 года, последовало решение Президента Дмитрия Медведева об официальном признании независимости этих регионов Россией,
М. поскольку данный конфликт имеет далеко идущие последствия для стабильности и безопасности в регионе, выходя за рамки непосредственных отношений между сторонами конфликта, и может оказать влияние на отношения между ЕС и Россией, ЕПС, регион Черного Моря и другие регионы,
Н. поскольку ЕС обязан сохранить полное политическое единство в отношении кризиса в Грузии и выражать единое мнение, в особенности в отношении России; поскольку для достижения мирного и стабильного урегулирования конфликтов в Грузии и на Кавказе в целом потребуется всесторонний пересмотр ЕПС и новое участие всего региона в сотрудничестве со всеми европейскими и международными организациями, в особенности с ОБСЕ,
О. поскольку на прошлой неделе правительство Грузии порвало дипломатические отношения с Россией и Россия ответила тем же,
1. Выражает уверенность в том, что конфликты на Кавказе могут быть урегулированы исключительно мирным путем, и выступает с осуждением всех тех, кто прибегнул к силе и насилию для изменения ситуации в сепаратистских регионах Грузии – Абхазии и Южной Осетии;
2. Призывает Россию уважать суверенитет и территориальную целостность Грузии, а также неприкосновенность ее международно-признанных границ, а следовательно, резко осуждает признание Российской Федерацией независимости сепаратистских регионов Грузии – Абхазии и Южной Осетии, как противоречащее международному праву;
3. Заявляет, что любое решение по статусу Южной Осетии и Абхазии должно быть основано на главных принципах международного права, включая Заключительный акт Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1975 года (Helsinki Final Act), и должно предусматривать возвращение беженцев, неприкосновенность их собственности, а также гарантии соблюдения и уважения прав меньшинств;
4. Осуждает неприемлемые и непропорциональные военные действия России и вторжение российских войск вглубь территории Грузии в нарушение международного права; отмечает, что Россия не имела законных оснований для вторжения в Грузию, оккупации части территории страны и угрозы сместить правительство демократической страны.
5. Скорбит об отнятых жизнях и страдании, причиненном в результате неразборчивого использования силы всеми сторонами, участвующими в конфликте;
6. Выражает глубокую озабоченность по поводу ущерба, нанесенного Российскими бомбами социально-экономической сфере Грузии, что в первую очередь относится к взрыву железнодорожного моста в Каспи, на центральной железнодорожной магистрали, связывающей Тбилиси и Поти, который произошел 16 августа 2008 года, а также к взрыву поезда, перевозившего сырую нефть из Казахстана в порт Поти для последующего экспорта, который произошел вблизи Гори 24 августа 2008 года; подчеркивает, что оба эти инцидента расцениваются как нарушение договоренности о прекращении огня;
7. Подтверждает твердую уверенность в том, что ни одна третья сторона не имеет права налагать вето на решение суверенного государства о присоединении к какой-либо международной организации или альянсу, а также не имеет право дестабилизировать правительство, избранное демократическим путем;
8. Подчеркивает, что партнерство между Европой и Россией должно основываться на уважении к основополагающим принципам европейского сотрудничества, которое должно подтверждаться не только на словах, но и на деле;
9. Выражает одобрение действиям председательствующей в ЕС стороне за быстрое и эффективное реагирование на данный конфликт, а также приветствует единство, проявленное странами-членами ЕС при осуществлении посредничества между двумя сторонами, которое привело к подписанию ими договора по прекращению огня; приветствует вышеупомянутые решения чрезвычайного заседания Европейского совета;
10. Настоятельно призывает Россию выполнить все свои обязательства в рамках соглашения о прекращении огня, которое было достигнуто и подписано благодаря дипломатическим усилиям ЕС, начиная с полного вывода своих войск с территории Грузии и снижения своего военного присутствия в Южной Осетии и Абхазии до численности миротворческих сил, которые располагались в этих двух регионах до начала конфликта; осуждает продолжающиеся грабежи, осуществляемые оккупационными российскими войсками и наемниками;
11. Требует срочного проведения независимого международного расследования с целью установления реальных фактов и проверки справедливости некоторых заявлений;
12. Призывает Грузию, как страну, ратифицировавшую Римский статут Международного уголовного суда (МУС), а также российские власти, предоставить необходимую поддержку и сотрудничество Офису прокурора Международного уголовного суда при осуществлении расследования трагических событий и нападений на мирное население, которые имели место во время конфликта, с целью определения степени ответственности виновных лиц и их привлечения к суду;
13. Призывает власти России и Грузии к предоставлению полной информации относительно районов, где их войсками были сброшены кластерные бомбы, с тем, чтобы незамедлительно провести операции по разминированию и предотвратить новые жертвы среди мирного населения, а также способствовать возвращению перемещенных лиц;
14. Призывает ЕС, НАТО и членов этих организаций использовать, на основе общей позиции, все имеющиеся у них средства для того, чтобы принудить правительство России к соблюдению международного права, что является необходимым условием для осуществления ответственной роли в международном сообществе; напоминает России об ответственности за порядок в мире, которую она несет как держава, обладающая правом вето в ООН;
15. Призывает Совет и Комиссию пересмотреть их политику в отношении России, в случае если Россия не выполнит своих обязательств в рамках соглашения о прекращении огня; поддерживает решение Европейского совета об отсрочке переговоров по Договору о партнерстве и сотрудничестве до отвода российских войск на позиции, которые они занимали до 7 августа 2008 года;
16. Призывает Комиссию выступить с предложением о заключении договоров об упрощении визового режима и реадмиссии с Грузией, которые, по меньшей мере, были бы эквивалентны соответствующим договорам между ЕС и Россией;
17. Призывает страны - участники пересмотреть вопрос о выдаче виз лицам, ведущим экономическую деятельность на территории Южной Осетии и Абхазии;
18. Резко осуждает насильственное переселение грузинского населения из Южной Осетии и Абхазии и призывает де-факто власти Южной Осетии и Абхазии гарантировать безопасное возвращение переселенных лиц в соответствии с требованиями международного гуманитарного права;
19. Приветствует решение ОБСЕ об увеличении численности невооруженных наблюдателей; призывает к дальнейшему усилению Миссии ОБСЕ в Грузии с полной свободой передвижения по всей территории страны, а также призывает страны – члены ЕС способствовать данным усилиям;
20. Призывает ЕС принять широкое участие в работе международного механизма по урегулированию конфликта и приветствует решение Европейского совета о развертывании мисси мониторинга ЕПБО (Европейской политики по безопасности и обороне) в дополнение к миссиям ООН и ОБСЕ и об обращении с просьбой предоставить мирной миссии ЕБПО мандат ООН или ОБСЕ;
21. Приветствует активную и непрерывную поддержку, оказываемую ЕС всем международным усилиям по поиску мирного и долговременного решения конфликта, в частности, приверженность Совета к оказанию поддержки всем усилиям ООН, ОБСЕ и других организаций, нацеленным на разрешение конфликта; приветствует решение о назначении Специального представителя ЕС по урегулированию кризиса в Грузии;
22. Приветствует принятие Комиссией решения о выделении гуманитарной помощи стоимостью в 6 миллионов евро для нужд мирного населения с возможным увеличением помощи на основании результатов оценки потребностей, проведенной на месте; отмечает острую необходимость в оказании помощи с целью преодоления последствий конфликта;
23. Приветствует решение Совета о созыве международной конференции доноров для восстановления Грузии и призывает Совет и Комиссию оценить возможность принятия генерального плана ЕС по финансированию реабилитации районов Грузии, пострадавших в результате конфликта, а также усилить присутствие ЕС в стране и в регионе в целом;
24. Призывает стороны конфликта обеспечить свободную доставку гуманитарной помощи жертвам конфликта, в том числе беженцам и перемещенным лицам;
25. Считает, что скорейшее урегулирование конфликта в Грузии, а также других неразрешенных конфликтов на Южном Кавказе возможно путем интернационализации механизмов по их урегулированию; предлагает ЕС созвать «Южно-кавказскую мирную конференцию» в качестве ключевого элемента данного процесса; считает, что конференции следует рассмотреть международные гарантии соблюдения гражданских и политических прав и поддержки демократии в мире через верховенство закона; подчеркивает, что конференция должна предоставить трибуну тем группам кавказского региона, которые не представлены в международных организациях и не имеют возможности высказать свою точку зрения;
26. Призывает Совет и Комиссию к дальнейшей доработке ЕПС, с тем, чтобы она лучше отвечала нуждам наших восточных партнеров, для чего необходимо обеспечить более широкое присутствие ЕС в черноморском регионе, принять предложение Парламента о создании «Европейского экономического пространства плюс» или шведско-польскую инициативу о «Восточном партнерстве», и ускорить процесс создания зоны свободной торговли в отношении Грузии, Украины и Республики Молдова; отмечает, что при либерализации визовой политики ЕС в отношении данных государств следует учитывать, что России были предоставлены лучшие условия в этом регионе, чем данным странам;
27. Подчеркивает взаимосвязанность некоторых проблем на Южном Кавказе и необходимость поиска всеобъемлющего решения в форме пакта стабильности совместно с наиболее важными участниками извне; подчеркивает необходимость в усилении сотрудничества с соседними государствами в черноморском регионе путем создания специального институционального многостороннего механизма, такого как Союз Черного моря, и организации международной конференции по безопасности и сотрудничеству в черноморском регионе; призывает Комиссию обратиться к Парламенту и Совету с предложением о создании многостороннего формата для черноморского региона, включая Украину и Турцию; считает, что соседние страны, такие как Казахстан, должны участвовать в данных процессах исходя из интересов стабильности всего региона и транспортировки энергоносителей;
28. Напоминает, что саммит НАТО в Бухаресте 3 апреля 2008 года принял решение о том, что Грузия должна стать членом Альянса;
29. Подчеркивает важную роль Грузии в усилении энергетической безопасности ЕС путем предоставления альтернативного России коридора для транспортировки энергоносителей; считает важным обеспечение безопасности существующей инфраструктуры, такой как нефтепровод Баку-Тбилиси-Джейхан, и призывает Комиссию предоставить Грузии все, что необходимо для достижения этой цели; надеется, что ЕС окажет политическую и финансовую поддержу приоритетному для ЕС проекту строительства газопровода Набукко, который пройдет по территории Грузии и явится наиболее серьезной альтернативой проектам, осуществляемым при участии России, что позволит увеличить экономическую и политическую независимость стран-участников от России;
30. Призывает Совет и Комиссию продолжить их усилия по принятию общей энергетической политики ЕС, которая, среди прочего, будет учитывать необходимость диверсификации источников энергоносителей;
31. Считает, что сотрудничество на Южном Кавказе не должно страдать от наличия взаимоисключающих зон влияния ЕС и России (так называемых «сфер интересов»);
32. Полагает, что роль ЕС в данном кризисе свидетельствует о необходимости усиления внешней и оборонной политики, а также политики безопасности ЕС, и придерживается мнения, что Лиссабонский договор, включая учреждение должности Верховного представителя и положения договора о солидарности, а также Политика энергетической безопасности ЕС представляют собой верный путь для достижения данной цели;
33. Подчеркивает необходимость обеспечения стабильности на Южном Кавказе и призывает правительства Армении и Азербайджана внести свой вклад в достижение этой цели путем соблюдения взятых на себя международных обязательств;
34. Подтверждает принцип, что управление государством в условиях плюрализма и демократии при наличии активной оппозиции и соблюдении прав человека и гражданских свобод является наилучшей гарантией стабильности на Южном Кавказе;
35. Поручает своему Председателю направить данную резолюцию в Европейский Совет, Европейскую Комиссию, государствам-членам ЕС, президентам и Парламентам Грузии и Российской Федерации, в НАТО, ОБСЕ, и в Совет Европы.