ВЕРХОВНЫЙ
СОВЕТ ПРИДНЕСТРОВСКОЙ МОЛДАВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 286 О ратификации
Договора о дружбе и сотрудничестве между Приднестровской Молдавской Республикой
и Республикой Абхазия
Руководствуясь
международными актами, призванными обеспечить неотъемлемое право народов на
самоопределение, стремясь к дальнейшему развитию и укреплению всестороннего
сотрудничества между государствами, отмечая сходство судеб многонациональных
народов Приднестровской Молдавской Республики и Республики Абхазия, борющихся
за самостоятельное и равноправное государственное развитие, подтверждая
стремление наших народов к установлению справедливых политических,
социально–экономических и культурных связей, Верховный Совет Приднестровской
Молдавской Республики постановляет:
Ратифицировать
Договор о дружбе и сотрудничестве между Приднестровской Молдавской Республикой
и Республикой Абхазия
Первый
Заместитель Председателя Верховного Совета
Приднестровской Молдавской Республики В. Боднар
26
января 1993 г.
(Из
личного архива составителя)
ДОГОВОР МЕЖДУ ПРИДНЕСТРОВСКОЙ МОЛДАВСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И
РЕСПУБЛИКОЙ АБХАЗИЯ О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ
Приднестровская
Молдавская Республики и Республика Абхазия, основываясь на общности целей и
задач по укреплению своей государственности, движимые стремлением к дальнейшему
развитию и укреплению всестороннего сотрудничества между республиками,
убежденные в том, что установление справедливых политических, экономических и
культурных отношений, основанных на сотрудничестве органов власти,
хозяйственных органов, культурных обществ, учреждений, является непреложной гарантией их демократического
развития;
-
твердо отстаивая дело обеспечения прав человека, выражая волю внести вклад в решение неотложных
экономических и социальных вопросов, руководствуясь стремлением своих народов к
самоопределению, независимости и суверенитету, решили заключить настоящий Договора о дружбе и
сотрудничестве и согласились с нижеследующем:
Статья
1. Высокие договаривающиеся стороны выражают твердую решимость развивать и
обогащать, на основе принципов общечеловеческих ценностей, взаимного уважения и
равноправия, братские двусторонние отношения, в целях процветания их народов и
укрепления мира и согласия между гражданами, независимо от их национальности.
Они будут расширять обмен опытом демократических преобразований в
государственной и хозяйственной областях с учетом разнообразия его форм, а
также национальных особенностей и специфических условий в каждой республике.
Статья
2. Республики будут всемерно развивать и совершенствовать экономическое и
научно–техническое сотрудничество, а также торговые отношения. Они будут
координировать народнохозяйственную деятельность, вести поиск наиболее
эффективных форм и направлений двустороннего взаимодействия.
Статья
3. ПМР и РА будут тесно сотрудничать в области государственного строительства.
Они будут содействовать развитию связей между профсоюзами, молодежными,
женскими и другими общественными организациями и трудовыми коллективами, а также
контактам в области науки, культуры, образования, здравоохранения, радио,
печати, телевидения.
Статья
4. Республики будут последовательно содействовать укреплению отношений братской
дружбы между народами их населяющими, совершенствованию и расширению их
сотрудничества во всех областях жизни на двусторонней и многосторонней основе.
Они будут активно способствовать расширению и углублению кооперации и
экономической интеграции по согласованным направлениям.
Статья
5. Договаривающиеся Республики, исходя из
единства целей и общности подходов к развитию подлинно демократических
процессов, много-уклонной экономике, будут проводить постоянный обмен мнениями
по этим вопросам, они будут постоянно прилагать необходимые усилия для
укрепления мира как на территориях своих республик, так и в регионе, способствовать уменьшению оборонных расходов без
ущерба для безопасности своих народов.
Статья
7. (...) Они будут также
способствовать политическому урегулированию региональных конфликтов и
ликвидации очагов напряженности путем переговоров и консультаций на основе
уважения суверенитета и права народов на самоопределение и свободный выбор их
политического и общественного строя.
Статья
8. Республики будут уважать принципы ООН, выполняя её решения как универсальной
всемирной организации, призванной для решения ключевых проблем современного
мира.
Статья
9. ПМР и РА будут делать все от них зависящее для осуществления тесных
экономических отношений на справедливой и демократической основе в целях
недопущения неравноправного обмена, протекционизма и любой дискриминационной
практики в торговле между ними. Они будут содействовать подлинно братскому
сотрудничеству, направленному на экономическое, социальное и духовное развитие
своих народов, оказывать всемерную помощь друг другу в решении всех проблем,
имеющих в этих областях.
Статья
11. В случае угрозы вооруженного нападения на одну из республик, стороны немедленно приступят к соответствующим
консультациям в целях выработки мер для отражения агрессии.
Статья
12. Настоящий договор не препятствует каждой из сторон развивать добрососедские
связи во всех областях с другими республиками и не направлен против третьих
стран.
Статья
13. Настоящий договор заключается сроком на 10 лет. Его действие будет
автоматически продлеваться на пятилетний период, если ни одна из сторон не
заявит о своем желании денонсировать его путем письменного уведомления за 6
месяцев до истечения соответствующего срока.
Статья
14. Настоящий договор подлежит ратификации высшими органами государственной
власти обеих республик и вступит в силу в день обмена ратификационными
грамотами, который будет произведен в г.
Тирасполь
За
Приднестровскую Молдавскую Республику
Президент
Приднестровской Молдавской Республики И. Смирнов.
За
Республику Абхазия
Председатель
Верховного Совета Республики Абхазия В. Ардзинба.
(Из
личного архива составителя)