ПРАВИТЕЛЬСТВО ГРУЗИИ. Государственная Стратегия в отношении оккупированных территорий: Вовлечение путем сотрудничества

 

Преамбула

 

Государственной целью Грузии является обеспечение такого будущего, когда каждый гражданин страны будет пользоваться привилегиями демократического правления, глобально интегрированной, развитой экономикой и жить в толерантном, полиэтническом и многокультурном обществе. Этот подход основывается на всеобщих принципах и ценностях, разделяемых всеми европейскими народами и отраженных в Хельсинском Заключительном акте.

Правительство Грузии стремится сделать доступными населению Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии все преимущества, которые несeт прогресс, достигнутый в результате осуществляемых в государстве реформ, и более глубокая интеграция страны в Евросоюз, Евроатлантические структуры и институты. Правительство Грузии уверено, что интеграция с этими институциями создаст еще более прочные гарантии для благополучия и безопасности ее полиэтнического и многокультурного общества. уть политики Вовлечения путем сотрудничества - укрепить и содействовать совместным усилиям власти и народа Грузии достигнуть вышеуказанной цели.

Стратегия выражает неуклонное решение Грузии достичь полной деоккупации Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, сделать обратимым процесс аннексии оккупированных Российской Федерацией территорий и мирным путем реинтегрировать данные территории и население в единое конституционное пространство Грузии. Грузинские власти стремятся достигнуть намеченных целей только мирными и дипломатическими путями, что исключает возможность разрешения конфликта военным путем. Все эти попытки согласуются с политикой международного сообщества, которое не признает независимость Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии и поддерживает инициативу Грузии по проведению политики вовлечения.

Стратегическая цель

Наименование государственной Стратегии в отношении оккупированных территорий – «Вовлечение путем сотрудничества» - отражает суть этой Стратегии, направленной против изоляции и раздробленности, вызванной оккупацией. Намеченная цель будет достигнута путем создания таких форматов и введением таких поощрительных механизмов, которые будут способствовать вовлечению упомянутых регионов. Цель государственной Стратегии – содействовать восстановлению и углублению отношений между населением Грузии, разобщенным разделительными линиями, возникшими в результате оккупации, и обеспечить населению Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии те права и привилегии, которыми пользуется каждый гражданин Грузии.

Намеченные цели могут быть достигнуты в том числе и путем проведения следующей проактивной политики:

- Содействие экономическим отношениям между общинами, разобщенными разделительными линиями; улучшение социально-экономического положения населения по обе стороны разделительных линий; вовлечение Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии в международные экономические отношения Грузии.

- Реабилитация и развитие такой инфраструктуры, которая сделает возможным свободное передвижение населения и товаров через разделительные линии.

- Усиление существующих механизмов и разработка новых возможностей с целью защиты в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии фундаментальных прав человека, в том числе свободы вероисповедания и права на получение образования на родном языке.

- Улучшение качества и доступности здравоохранения для населения, пострадавшего в результате войны; создание широких возможностей для получения образования.

- Содействие свободному передвижению, а также контактам и сотрудничеству жителей, находящихся за пределами разделительных линий, путем определения общих интересов и поддержки основанных на обоюдных интересах совместных межобщинных проектов и других видов деятельности.

- Содействие сохранению культурного наследия и самосознания и его популяризации как внутри страны, так и на международном уровне.

- Содействие свободному распространению u1080 èнформации между регионами, изолированными разделительными линиями, с целью усиления взаимопонимания и сотрудничества.

- Поиск таких юридических механизмов, которые обеспечат осуществление настоящих целей с полным соблюдением основных принципов и ценностей Стратегии. Стратегия в первую очередь основывается на принципах территориальной целостности, незыблемости границ и суверенитета Грузинского государства, проведения политики непризнания оккупированных территорий и, в конечном итоге, их полной деоккупации.

Грузия намерена активно сотрудничать с государствами-партнерами и организациями с тем, чтобы создать экспертизу, инструменты и ресурсы, необходимые для осуществления этих целей.

Обзор нынешнего положения

С распадом Советского Союза возникли конфликты в двух регионах Грузии – Абхазской Автономной Республике и Юго-Осетинской автономной области. Несмотря на то, что трагедия, вызванная конфликтами, затронула всю республику, она особенно болезненно отразилась на населении, проживавшем именно в этих двух регионах и на прилегающих к ним территориях. Ошибки, допущенные всеми сторонами, вовлеченными в боевые действия, повлекли разруху и бесчисленные страдания населения. преодоление последствий этих событий является важнейшим для содействия процессу примирения и сближения пострадавшего от войны населения.

Российская Федерация играла важную роль в обострении упомянутых конфликтов, непосредственно участвовала в военных операциях и постоянно мешала разрешению конфликтов (в том числе – препятствовала любым международным усилиям, направленным на их урегулирование). Весной и летом 2008 года такая политика России переросла в грубые провокации, кульминацией чего стало полномасштабное вторжение на территорию Грузии, за чем последовало признание Россией независимости самопровозглашенных Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии.

Война между Россией и Грузией в августе 2008 года отчетливо показала, что конфликты на территории Грузии носят в основном международный характер. Грузинское правительство, единогласно поддерживаемое международным сообществом, убеждено, что вторжение России на территорию Грузии и признание Россией независимости этих регионов является грубым нарушением фундаментальных принципов международного права. В особенности это касается принципов суверенитета и территориальной целостности. Правовая позиция Грузии подкреплена нормами международного права и упрочена соглашениями, достигнутыми во время и после войны в августе 2008 года. Указанная позиция в еще большей степени подкрепляется заявлениями, сделанными на различных международных форумах. В том числе сделанное по заказу Евросоюза заключение Независимой международной миссии по установлению фактов конфликта в Грузии подтвердило незаконность отделения данных регионов от Грузии и опровергло аргументы, приводимые Россией в оправдание ее вторжения на территорию Грузии и признания независимости этих регионов.

Параллельно с вышеупомянутым Правительство Грузии сознает отличия политического характера, которые наблюдаются в различных сегментах населения Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, и то, что осуществление упомянутой Стратегии требует включения в процессы населения, имеющего иное видение конфликта.

После августа 2008 года Россия увеличила численность своего постоянного военного контингента в оккупированных регионах и за их пределами, включая территории, которые до войны находились под юрисдикцией правительства Грузии, и тем самым нарушает договор о прекращении огня от 12 августа 2008 года, подписанный при посредничестве Евросоюза. Размещая вдоль административной пограничной линии пограничников Федеральной службы безопасности, Россия препятствует Миссии мониторинга Евросоюза в осуществлении контроля за соблюдением договора о прекращении огня, что является обязательством, предусмотренным мандатом миссии. После вторжения в Грузию Россия продолжает игнорировать международные соглашения. Она наложила вето на продолжение деятельности Миссии наблюдателей ООН (UNOMIG) в Грузии, помешала достижению консенсуса по поводу продления деятельности ОБСЕ в Грузии (включая компонент военного мониторинга миссии).

В ответ на оккупацию Россией Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии Парламент Грузии в октябре 2008 года принял Закон «Об оккупированных территориях». Законом был определен новый правовой режим в отношении двух оккупированных регионов. В настоящее время правовые вопросы, связанные с оккупированными регионами, регулируются указанным законом и соответствующими подзаконными нормативными актами, а также международными нормами и механизмами. Среди них особо следует отметить: договор о прекращении огня от 12 августа 2008 года; заключение встречи Совета Евросоюза от 1 сентября 2008 года; резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 28 августа 2009 года «О статусе вынужденно перемещенных лиц и беженцев»; резолюции Парламентской Ассамблеи Евросовета «О последствиях войны между Грузией и Россией» № 1633 (2008), № 1647 (2009), № 1648 (2009), № 1664 (2009), № 1683 (2009); «Отчеты о положении с правами человека в районах, пострадавших в результате конфликта в Грузии» (SG/Inf(2009)7, SG/Inf(2009)9, SG/Inf(2009)15); Доклад Офиса по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ и Верховного комиссара ОБСЕ по вопросам национальных меньшинств «О правах человека на территориях, пострадавших в результате войны, вызванной конфликтом в Грузии» (27 ноября 2008 года).

Оккупация Россией Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии и политика, направленная на аннексию этих двух регионов, осложняют процесс примирения между народами Грузии и мирную реинтеграцию оккупированных территорий в конституционное пространство Грузии.

В такой обстановке Правительство Грузии, которое продолжает предпринимать политические усилия по достижению полной деоккупации Грузии, считает важным проводить ориентированную на человека (гуманоцентристскую) проактивную политику, которая будет отвечать нуждам пострадавшего от войны населения.

Основные принципы

Государственная Стратегия в отношении оккупированных территорий основывается на следующих фундаментальных принципах: неприкосновенность суверенитета и территориальной целостности Грузии; нерушимость общепризнанных границ Грузии.

Данная Стратегия опирается на конституцию страны, основные принципы, нормы и конвенции международного права, участницей которых является Грузия; законодательство Грузии, включая Закон Грузии «Об оккупированных территориях» и соответствующие регуляции, подписанные Грузией международные договоры и соглашения, соответствующие резолюции ООН и Парламентской Ассамблеи Евросовета, декларации Евросоюза, Евросовета и ОБСЕ.

Настоящая Стратегия основывается на том принципе, что безопасность в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии должна обеспечиваться путем международных механизмов безопасности, в том числе посредством беспристрастных наблюдательных, полицейских и/или миротворческих сил, включая также местные ресурсы.

Будущий политический статус Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии в пределах границ Грузинского государства будет определен в процессе мирных переговоров, в условиях возвращения вынужденно перемещенных лиц и беженцев и полной деоккупации территорий страны.

Настоящая Стратегия подтверждает необходимость безопасного, добровольного и достойного возвращения вынужденно перемещенных лиц и беженцев, так же, как и примирения населения, пострадавшего в результате войны. Она также признает необходимость создания таких условий, которые позволят вынужденно перемещенным лицам и беженцам воспользоваться правом на безопасное, добровольное и достойное возвращение.

Разработанные грузинскими властями предложения с целью вовлечения населения, проживающего в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии, и представителей контролирующих властей, нисколько не противоречат принципиальной правовой позиции правительства Грузии, основывающейся на защите принципов суверенитета, территориальной целостности страны и нерушимости границ, признанных международным сообществом. Стратегия в полной мере соответствует законодательству Грузии.

В то время, как определенная доля ответственности государства-оккупанта относится к сфере регулирования международного права, правительство Грузии как суверен в изгнании подчеркивает собственную ответственность и обязательство тесно сотрудничать с населением Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии.

Грузия выступает против изоляции Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, осознавая негативные последствия изоляции проживающего там населения; Правительство Грузии будет вести политику, ориентированную на человека, цель которой – вовлечение населения, проживающего на этих территориях. Деизоляция Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии может быть осуществлена путем содействия отношениям между населением, разобщенным разделительными линиями, и предложения этому населению преимуществ, сопутствующих сближению Грузии с европейским и международным сообществом.

Государственная Стратегия основывается на непоколебимом убеждении, что население, проживающее в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии, - неотъемлемая часть грузинского общества и его будущего.

Правительство Грузии верит, что политика вовлечения, направленная на восстановление доверия населения Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, ныне разобщенного разделительными линиями и пострадавшего в результате войны, внесет значительный вклад в дело окончательного урегулирования конфликта. Власти Грузии, осознавая, что часть населения, проживающего в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии, придерживается иных политических взглядов, считают, что, несмотря на разногласия, достичь примирения можно путем переговоров, сотрудничества и вовлечения этих людей в происходящие процессы. Вышеотмеченные мероприятия должны проводиться параллельно с созданием и интернационализацией мирного процесса, направленного на полную деоккупацию территорий Грузии.

Настоящая Стратегия признает значимость и поддерживает культурное, этническое и религиозное многообразие, свободу совести и вероисповедания, неприкосновенность канонических юрисдикций Грузинской православной церкви и других религиозных конфессий.

Государственная Стратегия подчеркивает, что политика или деятельность в отношении Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии должна охватывать как проживающее в перечисленных регионах, так и изгнанное из них население. Соответственно, вся деятельность должна быть совместной и/или согласованной, взаимополезной, прагматичной и охватывать население, проживающее по обе стороны разделительных линий. Осуществляемая в этих регионах деятельность должна отвечать целям и задачам, поощряющим вовлечение, должна осуществляться самостоятельно, беспристрастно и согласно соответствующему законодательству Грузии и механизмам, разработанным для осуществления политики вовлечения путем сотрудничества.

Грузия признает и защищает универсальные права и свободы человека и стремится к благополучию и процветанию всего населения Грузии. Твердое решение правительства Грузии – создать такие же возможности нынешнему населению Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, независимо от этнического происхождения, религиозных убеждений и политических взглядов его представителей, как те, что предоставлены остальному населению Грузии.

Грузия признает неприкосновенность права собственности и любое нарушение этого права считает незаконным. Опираясь на указанный принцип, власти страны оставляют за собой право задействовать все возможные местные и международные механизмы для защиты права собственности населения, как в настоящее время проживающего в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии, так и изгнанного из этих регионов.

 

Цели, Экономические отношения:

 

- Содействие активизации торговых отношений между населением, разобщенным разделительными линиями, путем создания необходимых для этих отношений правовых и логистических условий, что сделает как рынок, так и товары легко доступными для населения; содействие активизации торговых отношений путем разработки финансовых условий, способствующих расширению торговли, в том числе и путем формирования соответствующей среды для экономического сотрудничества.

- Восстановление продуктивности и развития сельскохозяйственных отраслей и агробизнеса; стимулирование и поддержка социальных и межобщинных отношений между населением по обе стороны разделительных линий, создание специальных экономических зон, в том числе и интегрированных социально-экономических и/или других зон, ареал действия которых будет распространяться по обе стороны разделительных линий.

- Создание соответствующих условий для обеспечения доступности к технологиям, опыту и финансовым средствам в основных сферах деятельности, а также к условиям, необходимых для осуществления совместных бизнес-усилий с целью поощрения выгодной бизнес-деятельности. Наряду с другими в основные сферы деятельности входит: строительство предприятий, предназначенных для хранения, переработки и фасовки продукции в первую очередь в сельскохозяйственном секторе.

- Создание целевых фондов при участии государства, доноров и частных инвесторов для поддержания совместной бизнес-деятельности и проектов.

- Разработка соответствующих юридических механизмов для предоставления возможности и стимулирования вывоза/продажи продукции из Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии на местные, региональные и международные рынки. Указанные механизмы должны способствовать приведению условий производства в соответствие с международными нормами, а также урегулировать вопросы, связанные с сертифицированием систем качества, налогообложением и таможенными нормами.

- Поиск путей, способствующих трудоустройству населения, проживающему между разделительными линиями.

- Сосредоточение особого внимания на территориях, прилегающих к разделительным линиям, с учетом неблагоприятных экономических условий и условий безопасности; разработка в отношении них специальных критериев и принятие соответствующих мер.

 

Инфраструктура и транспорт

 

- Налаживание инфраструктуры, связывающей Абхазию и Цхинвальский регион/Южную Осетию с остальными регионами Грузии. В частности: реабилитация дорожной, водной, телекоммуникационной и других инфраструктур.

- Восстановление регулярного автотранспортного сообщения для связи разделенных территорий.

- Реабилитация и строительство школ, больниц, спортивных сооружений и очагов культуры; а также строительство и реабилитация жилых и других объектов как для населения, в настоящее время проживающего на этих территориях, так и для в будущем возвращающегося туда населения.

- Содействие мероприятиям по охране окружающей среды.

Образование

- Обеспечение возможности получения образования на родном языке и доступности учебников на грузинском языке для грузиноязычного населения; оздание учебников на абхазском и осетинском языках в соответствии с учебной программой, разработанной Министерством образования Грузии или на основе совместно выработанной учебной программе.

- Установление надлежащих процедур и разработка механизмов с целью предоставления лицам, получившим образование на территории Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, возможности продолжения образования на остальной территории Грузии или за границей.

- Разработка механизмов, предоставляющих возможность населению Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии участвовать в доступных всему населению Грузии международных образовательных и обменных программах, в том числе – в программе грантов Президента Грузии и других государственных программах.

- Разработка и содействие осуществлению совместных академических учебных программ (в том числе – программы профессионального обучения) для населения, пострадавшего в результате войны.

- Поощрение совместных научных исследований.

 

Здравоохранение

 

- Обеспечение населению равных прав на медицинское обслуживание, доступное всем гражданам Грузии.

- Формирование путем тесного сотрудничества с международными организациями соответствующих механизмов обеспечения доступности мероприятий здравоохранения для населения Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии.

- Разработка и задействование соответствующих механизмов с целью предоставления возможности населению Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии пользоваться услугами здравоохранения на остальной территории Грузии.

- Вовлечение населения Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии в систему социальной защиты и льгот Грузии.

- Обеспечение доступности медицинских программ для населения Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, его вовлечение в программы вакцинации, реагирования на пандемию, защиты материнства и детства, программы по борьбе с туберкулезом, ВИЧ/СПИД, гепатитом, а также в программы лечения и превенции наркомании.

 

Народная дипломатия

 

- Содействие всем формам отношений между Абхазией и Цхинвальским регионом/Южной Осетией, с одной стороны, и остальными регионами Грузии, – с другой; в особенности поощрение и содействие созданию механизмов восстановления доверия у населения, пострадавшего в ходе войны.

- Содействие налаживанию отношений между группами лиц с общими интересами, проживающих на территориях, разделенных в результате оккупации, в том числе – между бывшими воинами, соседями, членами смешанных семей, представителями молодежи, коллегами, учеными, и создание платформ, способствующих отношениям между добровольными объединениями.

- Содействие отношениям, диалогу и восстановлению доверия между молодежью, разобщенной разделительными линиями, посредством информационных технологий и других типов электронной коммуникации.

- Ведение диалога с изгнанными с территории Грузии общинами и диаспорами, в особенности с населением, изгнанным царизмом в период Российской Империи.

 

Защита и сохранение культурного наследия и идентичности

 

- Обеспечение защиты и развития культурного наследия и идентичности всех этнических групп, проживающих на всей территории Грузии, что подразумевает сохранение языка и традиций, поощрение искусства и литературы, но не ограничивается упомянутыми сферами.

- Абхазы являются коренным населением Грузии. Согласно Конституции Грузии, на территории Абхазской Автономной Республики статус государственного языка, наряду с грузинским, присвоен абхазскому языку. Для улучшения условий функционирования абхазского языка особое внимание будет уделяться воспитанию уважения к абхазскому языку, его защите, развитию и популяризации.

- Приобретение поддержки международных организаций, в том числе – UNESCO, для регистрации и сохранения исторических памятников.

- Создание благоприятной среды и условий для обеспечения свободы вероисповедания, в том числе и проведения церковной службы на родном языке.

- Поощрение и содействие мероприятиям, основанным на этнокультурной близости народов Кавказа.

 

Беспрепятственное распространение информации

 

- Разработка платформ и механизмов, благоприятных для коммуникации населения, разобщенного разделительными линиями, с целью поддержки и содействия свободному обмену информацией и плюрализму взглядов, что будет способствовать преодолению изоляции, взаимопониманию и взаимному обмену планами на будущее.

- Создание платформ и различных механизмов, необходимых для взаимного обмена информацией, посредством печатных и электронных средств массовой информации; поддержка сотрудничества между журналистами; внедрение новых технологий в области средств массовой информации для содействия обмену информацией.

 

Правовые и административные меры

 

- Разработка и инициирование соответствующей правовой базы, а также создание административных механизмов с тем, чтобы:

- урегулировать специфические вопросы, связанные с сертифицированием, как то: правовые проблемы, связанные с гражданской регистрацией рождения, смерти, брака, образованием, и другие;

- обеспечить возможность экономической и торговой деятельности;

- предоставить населению Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии возможность выезда за границу. В этой связи особое внимание уделять вопросу выдачи проездных документов.

 

Права человека

 

- Содействие защите фундаментальных прав и обеспечению безопасности человека в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии; оказание поддержки активистам и группам, работающим в области защиты прав человека; содействие защите гражданских и политических прав населения, изгнанного из Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, а также населения, в настоящее время проживающего на этих территориях.

- Разработка соответствующих механизмов в целях мониторинга положения с защитой прав человека, превенции и пресечения нарушений прав человека в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии; обеспечение равных прав всем группам, проживающим в этих регионах.

- Исходя из установленных фактов этнической чистки грузинского населения, особое внимание будет уделяться нарушениям прав этнических грузин.

- Привлечение представителей соответствующих международных организаций для достижения вышеуказанных целей; в частности создание специальных миссий мониторинга в рамках широких международных механизмов, функцией которых будет сохранение стабильности на указанных территориях.

 

Превенция стихийных бедствий

 

Власти Грузии выражают готовность всеми силами оказывать максимальную помощь населению, проживающему на территории Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, во время стихийных бедствий, а также для предотвращения их последствий.

Осуществление Вышеуказанные цели правительства Грузии будут осуществляться путем создания в стране соответствующих правительственных институций, разработки рамочных механизмов с нейтральным статусом для отношений с представителями контролирующей власти в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии, развития соответствующих координационных механизмов и формирования мирной инфраструктуры.

Власти страны при сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами разработают План действий, основанный на настоящей Стратегии. В Плане действий будут сформулированы детальные и конкретные механизмы, действия и процедуры. При этом для осуществления целей и задач, намеченных в Стратегии и Плане действий, властями будут разрабатываться и инициироваться в законодательном органе законодательные изменения. Для установления приоритетов в ходе работы над Планом действий правительство Грузии будет проводить консультации с пострадавшим в результате войны населением.

Правительство Грузии, осознавая ряд сложностей, связанных с вовлечением населения Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, в данные процессы, выражает готовность учитывать все вышеуказанное при разработке Плана действий.

В процессе осуществления данной Стратегии правительство Грузии будет учитывать и развивать весь имеющийся ценный и позитивный опыт вовлечения и сотрудничества.

Правительство Грузии постарается разработать эффективный механизм примирения, который позволит грузинскому, абхазскому и осетинскому народам сотрудничать и определять общие подходы к собственному прошлому и истории, особенно в отношении конфликтов, развивавшихся на протяжении последних двадцати лет.

Правительство Грузии продолжит работу с оккупационными силами в формате Женевских дискуссии и/или в рамках других потенциальных форумов для обеспечения успешного осуществления Стратегии и Плана действий.

Правительство Грузии разработает правовой механизм и осуществит его инициирование на законодательном уровне для предоставления специально созданному финансовому институту возможность оперирования в Абхазии и Цхинвальском регионе/Южной Осетии. Указанный институт будет оказывать услуги соответствующим международным и гуманитарным организациям, а также местным и международным неправительственным организациям, осуществляющим благоприятные и полезные для обеих сторон программы, а также коммерческие структуры, осуществляющие выгодные для обеих сторон бизнес-проекты и зарегистрированные в соответствии с законодательством Грузии.

Правительство путем использования национальных и международных инструментов будет изыскивать и выделять финансовые и другие ресурсы для осуществления Стратегии и Плана действий.

Для Грузии чрезвычайно важно вовлечь в процесс осуществления Стратегии международное сообщество. Правительство Грузии считает местные и международные добровольные объединения, бизнес-единицы, международные организации, а также агентства развития и сотрудничества стран-партнеров важными структурными единицами с точки зрения поддержки и осуществления целей Стратегии.

Февраль 2010 г.

(http://www.smr.gov.ge/uploads/file/strategy.pdf)