ПАРЛАМЕНТСКАЯ АССАМБЛЕЯ СОВЕТА ЕВРОПЫ. РЕКОМЕНДАЦИЯ 1570 (2002) О положении беженцев и перемещенных лиц в Азербайджане, Армении и Грузии
1. Ассамблея
ссылается на рекомендацию 1263 (1995) и резолюцию 1059 (1995) «О гуманитарной
ситуации беженцев и перемещенных лиц в Армении и Азербайджане», рекомендацию
1305 (1996) «О гуманитарной ситуации перемещенных лиц в Грузии» и рекомендацию
1335 (1997) «О беженцах и перемещенных лицах в Закавказье».
2. Ассамблея
озабочена в связи с тем, что через десять лет после так называемых
«межнациональных конфликтов», которые разразились в Закавказье после распада
Советского Союза, в регионе все еще насчитывается более одного миллиона
перемещенных лиц. Многие из них живут в тяжелом положении в лагерях беженцев,
находясь в полной зависимости от скудной гуманитарной помощи и не имея
каких-либо перспектив на будущее.
3. Конфликты, которые в начале казались кратковременными, не разрешены и по сей день. В этой связи Ассамблея приветствует усилия Грузии и грузинских беженцев по поискам мирного решения конфликта в Абхазии и призывает правительство продолжать мирные переговоры с заинтересованными сторонами. Несмотря на то, что окончательное решение вопроса беженцев и, в частности, возможность их возвращения в родные места безусловно зависит от мирного урегулирования различных конфликтов, определенные вопросы гуманитарного характера следует решать вне зависимости от политических соображений.
4. В частности, Ассамблея подчеркивает, что использование беженцев в качестве аргумента для достижения политических целей недопустимо ни при каких обстоятельствах. Без дальнейших задержек и в полном взаимодействии с международным сообществом необходимо приступить к разработке и осуществлению долгосрочных решений, включая интеграцию для тех лиц, которые стремятся к ней.
5. В этом отношении Ассамблея с удовлетворением отмечает некоторые позитивные сдвиги в национальной политике соответствующих стран. В частности, «Новый подход» в Грузии и «Национальная программа» в Азербайджане свидетельствуют об изменении позиций правительств Грузии и Азербайджана.
6. Ассамблея в полной мере осведомлена о трудном общеэкономическом положении в трех республиках и, в частности, о высоком уровне безработицы, от которого в значительной степени также страдает и местное население. Ассамблея признает необходимость иностранных инвестиций и помощи с целью оживления экономики стран региона.
7. В этой связи Ассамблея озабочена значительным сокращением гуманитарной помощи в результате «усталости доноров». Признавая важность недопущения формирования зависимости от международной помощи, она считает, что ее следует замещать программами развития, направленными на достижение перемещенными лицами и уязвимыми категориями местного населения экономической самостоятельности.
8. Региональное парламентское сотрудничество, инициированное в сентябре 1999 года председателями парламентов Азербайджана, Армении и Грузии, а также председателем Ассамблеи, может стать полезным в плане поиска решений проблемы беженцев и перемещенных лиц. Поэтому Ассамблея призывает парламенты трех стран укреплять сотрудничество, в частности, проводя совместные парламентские семинары по вопросам, представляющим взаимный интерес, и обмениваясь позитивным опытом осуществления программ содействия.
9. Исходя из вышеизложенного, Ассамблея рекомендует, чтобы Комитет Министров:
i. настоятельно призвал государства-члены Совета Европы:
a. продолжать оказание гуманитарной помощи странам региона и не допускать ее поэтапного свертывания до тех пор, пока она не будет замещаться помощью по линии развития;
b. внести весомый вклад в финансирование программ и проектов обустройства жилья, обеспечения образования и создания рабочих мест для беженцев и перемещенных лиц;
c. оказывать финансовую и техническую поддержку, а также делиться своим техническим опытом в деле разработки систем профессиональной подготовки, в частности, для женщин и молодежи;
d. выделять специалистов и работников для разминирования региона.
ii. настоятельно призвал три республики:
a. продолжить свои усилия, направленные на мирное урегулирование конфликтов в регионе с целью возвращения всех беженцев и перемещенных лиц в родные места при наличии у них соответствующего желания;
b. воздержаться от использования беженцев и перемещенных лиц в качестве инструмента достижения политических целей;
c. разработать и осуществить в сотрудничестве с международным сообществом общие стратегии долгосрочных решений;
d. предоставлять беженцам и перемещенным лицам всестороннюю и четкую информацию об их правах и выборе между интеграцией и возвращением;
e. предоставить каждому беженцу возможность интеграции и принять меры для содействия этому процессу;
f. пересмотреть внутригосударственное законодательство на предмет внесения изменений во все положения, которые могут препятствовать процессу интеграции;
g. привлекать международное финансирование к осуществлению конкретных проектов обустройства жилья и организации деятельности, приносящей доход, для беженцев и перемещенных лиц;
h. обеспечить доступ к медицинскому обслуживанию и прозрачность, осуществлять более строгий контроль в области распределения международной помощи и медикаментов.
iii. настоятельно призвал власти Армении:
a. расширить возможности землепользования для перемещенных лиц и беженцев, но не оккупированных территориях;
b. включить статус перемещенного лица в список факторов уязвимого положения в государственной системе оценки нуждаемости («ПАРОС»), которая применяется для установления прав на получение государственных пособий для малоимущих семей;
c. запросить международную помощь и обратить внимание армянской диаспоры на тяжелое положение беженцев и перемещенных лиц;
d. привлекать международную помощь для формирования специального фонда, за счет которого беженцы и перемещенные лица будут обеспечиваться базовым медико-санитарным обслуживанием и медикаментами.
iv.
настоятельно призвал власти Азербайджана:
a. улучшить условия жизни перемещенного населения в лагерях беженцев;
b. поощрять и субсидировать самообеспечение беженцев на основе организации деятельности, приносящей доход;
c. наращивать участие соответствующих неправительственных организаций и представителей беженцев/перемещенных лиц в разработке конкретных проектов.
v. настоятельно призвал власти Грузии:
a. воздержаться от любой поспешной репатриации чеченских беженцев до того времени, когда в Чечне будут созданы условия для их безопасного и достойного возвращения;
b. предоставить перемещенным гражданам Грузии право голоса на национальных и местных выборах, не изменяя их статуса и не лишая их права на возвращение в родные места;
c. обеспечить перемещенному населению возможности землепользования наравне с местным населением;
d. принять и осуществить закон о возвращении турок-месхетинцев в порядке выполнения обязательств, взятых на себя Грузией при вступлении в Совет Европы;
e. обеспечить исполнение имущественных прав будущих возвращенцев- осетин.
10. Ассамблея также рекомендует, чтобы Комитет Министров:
i. обеспечил приверженность политическому диалогу и укреплению доверия, а также продолжение этого процесса внутри республик и в отношениях между ними;
ii. усилил конкретные программы, относящиеся к сфере его компетенции;
iii. содействовал осуществлению долгосрочных решений в отношении беженцев и перемещенных лиц в регионе;
iv. предложил
Банку развития Совета Европы принять позитивные решения по проектам,
представленным тремя республиками.
27 июня 2002 г.
(www.coe.int)